Grand Hotel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:56:02
Èlovìk neví nic ani o svém sousedovi.
:56:06
A po vás se do vašeho pokoje
nastìhuje nìkdo další...

:56:10
leží ve vaší posteli.
:56:13
To vše.
:56:18
Øíkám vám už po desáté,
:56:22
že vaši lidé již byli na fúzi pøipraveni.
:56:24
Souhlasili jste se všemi podmínkami.
:56:27
Proè tedy teï otálíte s podpisem?
:56:30
Pøiznávám, že jsme svého èasu
o tu fúzi velmi stáli.

:56:33
Ale spoleènost Preysing postihly zlé èasy.
:56:37
- Zlé èasy?
- Velmi zlé.

:56:39
Poslouchejte.
:56:40
Copak jste nevidìli...
:56:42
co má firma vyváží na Balkán?
:56:45
Hadry na podlahu za 50000 marek roènì.
:56:50
Hadry na podlahu.
:56:52
Nás zajímá nìco úplnì jiného.
:56:54
- Co?
- Mám jim to øíkat znovu?

:56:56
Proè ztrácet èas? Pøipozdívá se.
:56:57
- Víte...
- Jdeme domù.

:57:01
Ale pan Preysing rovnìž
bere ohled na jistotu...

:57:04
Mluvil jste celý den. Jste už ochraptìlý.
:57:07
Dobrou noc, Preysingu.
:57:09
Rozhodli jste se proti fúzi?
:57:12
- Ano.
- Rušíte úmluvu?

:57:15
Ano.
:57:16
- Vᚠkabát, pane.
- Dìkuji.

:57:25
- Pomohu vám.
- Dìkuji.

:57:31
Preysingu, doufám, že se zmátoøíte.
:57:34
Je nám líto, že se vám teï nedaøí.
:57:38
- Jdete na veèeøi?
- Ne, bìžím na vlak.

:57:43
Takže vy konèíte s vyjednáváním.
:57:47
Ano.
:57:48
Ale nemyslete si, že jsem takový hlupák,
:57:51
abych nemìl co øíct o Manchesteru.
:57:55
Cože? Manchesteru?
:57:57
Ne. Jednání je u konce.
Dobrou noc, pánové.


náhled.
hledat.