1:01:03
- Dobrý veèer, pane Kringeleine.
- Dobrý veèer, sleèno Flaemm.
1:01:06
- Nevidìl jste barona?
- Èekám na nìj.
1:01:09
Byl jsem s ním celý den.
Mìli jsme se bájeènì.
1:01:12
Jeli jsme autem, 160 km za hodinu,
pak letadlem.
1:01:15
- Opravdu?
- Bylo to bájeèné.
1:01:19
Vy jste se ale zmìnil. Sluí vám to.
1:01:22
Dìkuji, sleèno Flaemm.
Byl jsem i na manikúøe.
1:01:25
Vánì?
1:01:27
Promiòte, sleèno Flaemm.
Nedáte si nìco k pití?
1:01:30
Koktail Louisiana flip, prosím.
1:01:34
- Absint.
- Ach tak.
1:01:43
- Máte rád hudbu, pane Kringeleine?
- Moc.
1:01:47
Je tak povzbudivá.
1:01:49
- Èlovìk by udìlal...
- Udìlal co?
1:01:51
- Skoro vechno.
- To ano.
1:01:55
- Nazdárek, ètveraèko.
- Zdravíèko.
1:01:57
- Omlouvám se za zpodìní.
- Nedáte si drink, barone?
1:02:00
- Louisiana flip.
- Jak se máte, pane Kringeleine?
1:02:04
Poøád jsem trochu nesvùj.
1:02:06
- U jsem pøestala doufat.
- Promiòte.
1:02:09
Prosím, barone, napijte se. Louisiana flip.
1:02:12
Ne, díky. Chci mít èistou hlavu.
1:02:17
- Zatanèíme si?
- Prosím?
1:02:18
- Zatanèíte si?
- Moc rád.
1:02:21
- Dávejte pozor, pane Kringeleine.
- Mìl bych se nauèit tancovat.
1:02:26
Asi je to velmi dùleité.
1:02:28
Ano, mìl byste se to nauèit co nejdøív.
1:02:31
Vìøte mi, pane Kringeleine, mu bez eny...
1:02:35
je mrtvý mu.
1:02:37
- Co jste celý den dìlal?
- Shánìl.
1:02:41
- A co?
- Peníze.
1:02:48
- Vèera jste byl jiný.
- To bylo vèera.
1:02:52
Byl jsem chirurgem v první svìtové...
1:02:56
a do konce.