1:02:00
- Louisiana flip.
- Jak se máte, pane Kringeleine?
1:02:04
Poøád jsem trochu nesvùj.
1:02:06
- U jsem pøestala doufat.
- Promiòte.
1:02:09
Prosím, barone, napijte se. Louisiana flip.
1:02:12
Ne, díky. Chci mít èistou hlavu.
1:02:17
- Zatanèíme si?
- Prosím?
1:02:18
- Zatanèíte si?
- Moc rád.
1:02:21
- Dávejte pozor, pane Kringeleine.
- Mìl bych se nauèit tancovat.
1:02:26
Asi je to velmi dùleité.
1:02:28
Ano, mìl byste se to nauèit co nejdøív.
1:02:31
Vìøte mi, pane Kringeleine, mu bez eny...
1:02:35
je mrtvý mu.
1:02:37
- Co jste celý den dìlal?
- Shánìl.
1:02:41
- A co?
- Peníze.
1:02:48
- Vèera jste byl jiný.
- To bylo vèera.
1:02:52
Byl jsem chirurgem v první svìtové...
1:02:56
a do konce.
1:03:00
Tohle mám od granátu.
1:03:02
Mìl jsem v té ránì bacily zákrtu
a do roku 1920.
1:03:07
Dva roky v karanténì.
1:03:11
- Napijte se, pane Kringeleine.
- Ano.
1:03:17
To byla krása.
1:03:19
Poslouchejte, ètveraèko,
chcete uèinit jednoho mue astným?
1:03:23
- Ano.
- Tak si zatancujte s Kringeleinem.
1:03:30
Proè?
1:03:35
Nevím. Je to milý dìdou.
Je mi ho trochu líto, vám ne?
1:03:41
Vèera jste se choval úplnì jinak.
1:03:45
Vèera?
1:03:48
Vlastnì ani ne.
1:03:53
Vèera jsem se zamiloval.
1:03:56
Doopravdy.
1:03:59
Není ádné "doopravdy".