Grand Hotel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:04
Jsem unavená. Mùžeme na chvilku pøestat?
1:07:07
Dìkuji.
1:07:16
- Teï musím zpátky za panem Preysingem.
- Opravdu?

1:07:20
Ano, práce volá. Èlovìk musí z nìèeho žít.
1:07:22
Vy snad ne, sleèno Flaemm.
1:07:24
Jsem jen kanceláøská myš. Peníze.
1:07:28
- Jsem rád, že jste tady.
- Tady mì máte.

1:07:30
- Líbil se vám tanec?
- Moc, dìkuji.

1:07:32
- Promiòte. Jdìte pryè, prosím.
- Kde je ten Louisiana flip?

1:07:35
- Nedáte si malý koòak?
- Ano. Chtìl jste se mnou mluvit?

1:07:38
Ano. Mùžete jít, pane Kringeleine.
1:07:41
Tady mi nemáte co rozkazovat,
pane Preysingu.

1:07:45
Co to je za drzost? Jdìte pryè.
1:07:47
Myslíte, že mì mùžete urážet?
1:07:50
To tedy ne, vìøte mi.
1:07:52
Považujete se za lepšího
a pøitom jste docela obyèejný,

1:07:55
i když jste vyženil peníze...
1:07:57
a lidi jako já na vás musí døít...
1:07:59
za 320 marek mìsíènì.
1:08:01
- Jdìte pryè, prosím. Obtìžujete mì.
- Nelíbí se vám, že se bavím.

1:08:06
Podle vás se má èlovìk udøít k smrti,
za to ho platí.

1:08:09
Je vám fuk, jestli vyjde s platem nebo ne.
1:08:12
Mìl jste pravidelný platový postup
a nemocenskou pokladnu.

1:08:16
Jaký postup a jakou pokladnu.
1:08:19
Když jsem ètyøi týdny marodil,
1:08:21
napsal jste mi, že mì propustíte,
1:08:23
jestli budu dál stonat.
1:08:25
Napsal jste ten dopis nebo ne?
1:08:27
Nevím, co jsem napsal za dopis.
1:08:30
Ale vím, že si v Grand hotelu
žijete jako lord.

1:08:33
Asi jste defraudant.
1:08:36
- Defraudant!
- Ano, defraudant.

1:08:38
To odvoláte!
1:08:40
V pøítomnosti této mladé dámy!
1:08:43
Myslíte, že jsem jen špína?
1:08:46
Vy jste mnohem vìtší špína.
1:08:48
Pane prùmyslový magnáte Preysingu!
1:08:51
- Jste propuštìn. Zmizte!
- To nesmíte.

1:08:54
Vùbec nevím, co po mnì chce.
Nikdy jsem ho nevidìl.

1:08:57
Ale já vás znám.
1:08:58
Vedu vám úèty a vím o vás všechno.

náhled.
hledat.