1:33:01
Ale byla tu.
1:33:04
Vás vyslýchat nebudou.
1:33:07
Vy nesmíte svìdèit.
A ona také nesmí nic øíct.
1:33:12
Vdy vy po mnì chcete falené svìdectví.
1:33:15
Moje existence visí na vlásku.
1:33:18
Skandál s tou enou by mì zruinoval.
1:33:21
- Právì jste zabil èlovìka!
- Na tom nezáleí!
1:33:25
Ale ano. Na èem jiném by mìlo záleet?
1:33:30
- Zavoláme policii.
- Ne!
1:33:33
Prosím, pane Kringeleine.
1:33:34
Dám vám peníze, cokoli.
Mùete odjet. Prosím vás.
1:33:37
- Penìz mám dost.
- Pane Kringeleine, pomozte mi, prosím.
1:33:42
- Mùj ivot je ve vaich rukou.
- Vá ivot.
1:33:47
A co mùj ivot, kdy jste ho mìl v rukou vy?
1:33:50
Mohu vás poslat do Friedersdorfu.
1:33:52
Mohu vám dát výborné místo.
1:33:55
Mockrát dìkuju,
prùmyslový magnáte Preysingu,
1:34:00
- ale já se do Friedersdorfu u nevrátím.
- Prosím vás.
1:34:04
Starejte se o sebe, ne o mì.
1:34:07
Pane Kringeleine, nevolejte prosím...
1:34:09
Haló! Byla zde spáchána vrada.
1:34:11
Nerozumím vám. Vrada?
1:34:14
- Moc pili.
- Prosím?
1:34:16
To má být vtip?
1:34:19
Haló. Pospìte si.
1:34:21
Nìkdo v pokoji 166 hlásil vradu.
1:34:23
166? Preysing?
1:34:27
Jdu tam.
1:34:42
- Kolik je hodin, Suzette?
- Tøi ráno, madam.
1:34:48
Jsi unavená, Suzette?
1:34:49
- Madam není unavená?
- Ne.
1:34:51
- Madam se zase pøevlékla.
- Ano, Suzette.