Horse Feathers
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:01:01
Mi cargo como rector de este centro
ha Ilegado a su fin,

:01:05

:01:06
y con todo el dolor de mi corazón
he de despedirme de ustedes.

:01:09

:01:10
Y ahora tengo el gran honor
:01:12

:01:13
de presentarles al hombre que de ahora
en adelante dirigirá esta institución.

:01:17

:01:18
¡El profesor Quincy Adams Wagstaff!
:01:22

:01:28
¡Profesor, es un gran honor
recibirle en el Huxley College!

:01:32

:01:32
¡Ya! ¡Sujéteme el abrigo!
:01:35

:01:38
Por cierto, aquí no se fuma.
:01:41

:01:41
¡Eso Io dirá usted!
:01:43

:01:46
Todos le estarían agradecidos
si tirara su puro.

:01:49

:01:49
¿Para que se Io fumen ellos?
¡Ni hablar!

:01:54

:01:55
¡Miembros de la universidad
y de la universidad miembros,

:01:57

:01:58
estudiantes de Huxley
y de Huxley estudiantes!

:01:59

:02:00
Espero que no me olvide a nadie.
:02:02

:02:02
Pensaba que mi suegra era un tostón
hasta que oí su discurso.

:02:04

:02:05
Se me ocurre un chiste verde,
pero no Io contaré.

:02:09

:02:09
Al ver sus ansiosas caras, entiendo
por qué esto está por los suelos.

:02:14

:02:14
En la úItima universidad era yo
quien estaba por los suelos.

:02:18

:02:19
La cosa fue de mal en peor,
pero esforzándonos todos mucho

:02:21

:02:21
volví a estar por los suelos.
:02:24

:02:24
¿AIguna pregunta? ¿AIguna respuesta?
:02:26

:02:26
¿AIgún harapo?
¿AIgún hueso? ¿AIguna botella?

:02:29

:02:30
¡Y ahora al grano!
¿Quién da 76? ¿Quién da 1776?

:02:34

:02:34
¡Eso es! ¡1776!
:02:36

:02:37
Bien. ¿Por qué estoy yo aquí?
:02:39

:02:39
Para sacar de aquí a mi hijo.
:02:41

:02:41
Cuando vino,
era un niño, un jovencito imberbe,

:02:44

:02:45
Les di a ambos un beso de despedida.
¿Oónde está, por cierto?

:02:49

:02:50
¡Señorita, levántese
para que vea a mi hijo!

:02:53

:02:55
¿Con que haciendo los deberes
en la escuela? - ¡Hola, viejo!


anterior.
siguiente.