:28:00
Según...
:28:02
:28:02
Según von Steinmetz...
:28:04
:28:08
Según von Steinmetz siempre hay
un grupo de fagocitos presentes.
:28:12
:28:14
Son esenciales para prolongar la vida.
:28:19
:28:21
¡Mi ala izquierda está descompuesta,
mi retaguardia cortada!
:28:24
:28:24
Pero lucharé hasta el final...
¡pase Io que pase!
:28:29
:28:37
¡Oiga!
:28:38
:28:38
¡Ah, Frank, eres tú!
:28:40
:28:42
Claro que
me alegraría de que vinieses.
:28:45
:28:45
Bien. Te esperaré.
:28:48
:28:48
¡Adiós, cariño!
:28:50
:28:50
¿A quién Ilamas "cariño"? - A Frank
Wagstaff, el hijo del catedrático.
:28:54
:28:55
¡No te dije que te enamorases, sino
que averiguases todo sobre su equipo!
:28:59
:28:59
Oice que Huxley va a ganar.
:29:01
:29:02
He apostado todo mi dinero por Oarwin.
No quiero correr ningún riesgo.
:29:06
:29:06
Antes del partido quiero tener
todas las jugadas de Huxley.
:29:08
:29:09
¡Oe un trago y andando!
:29:12
:29:16
¡Hasta luego!
:29:17
:29:18
¡Adiós, cariño!
:29:20
:29:35
¿Todavía estás aquí?
- ¡Acabo de Ilegar!
:29:39
:29:40
¿Qué quieres decir?
- Quiero decir si ya estás aquí.
:29:44
:29:45
No debería estar aquí. Mi viejo
me ha echado una buen rapapolvo.
:29:49
:29:49
No te preocupes,
no se enterará de que estás aquí.
:29:53
:29:53
¿Te apetece una copa?
- Te traeré una. - ¡Sí, por favor!
:29:57