Horse Feathers
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:02
Estás mejorando.
:49:04

:49:10
Tendrás que pensar otra cosa.
:49:12

:49:16
¡A mí tampoco se me ocurre nada!
:49:19

:49:20
¡Quizá se os ocurra algo a vosotros!
- ¡Y tanto!

:49:23

:49:23
¿Oónde está la cuerda, Ed?
:49:25

:49:26
¡Oetenlos!
:49:27

:49:38
¡Ya os diremos quién ganó!
:49:41

:49:42
¡Nos han raptado ellos!
:49:44

:49:45
¡Qué fastidio!
¿Cómo vamos a salir de ésta?

:49:48

:49:48
¡Tengo una idea! ¿Tienes una cuerda?
:49:51

:49:52
Muy bien. ¡Átala a la cama
y arrójala por la ventana!

:49:56

:49:56
¡Haz un lazo
y arrójala por la ventana!

:49:59

:50:01
¿Qué haces?
:50:03

:50:03
¿Tiras la cuerda por la ventana
sin haber hecho el lazo?

:50:07

:50:07
¡Con eso no!
¡Me refería a la cuerda!

:50:09

:50:10
¿Y ahora qué vas a hacer?
:50:12

:50:16
¡Estás loco! Quiero decir
que cómo vamos a salir de aquí.

:50:19

:50:21
¿Me quieres romper el cuello?
:50:23

:50:26
No se preocupe, Sr. Jennings.
Todo marcha sobre ruedas.

:50:29

:50:30
Oe acuerdo. El partido
está en el bote. Hasta luego.

:50:34

:50:36
Me pregunto qué harán esos
dos desgraciados ahí arriba.

:50:40


anterior.
siguiente.