I Am a Fugitive from a Chain Gang
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:02:03
La tropa de este hombre es
una inspección después de otra.

:02:06
Si llego a volver a ese campo en Texas...
:02:09
el primero que me diga "inspección"...
:02:11
será historia, porque lo reventaré a tiros.
:02:14
Y quiero decir efectivamente.
:02:16
No habrá inspecciones donde voy.
:02:18
¿Dónde es eso?
:02:19
¡Regreso a domesticar leones
en el espectáculo de variedades!

:02:24
Me pregunto si Oscar y Minnie
me reconocerán cuando vuelva a la jaula.

:02:28
Te conviene que sí.
:02:32
Yo sé lo que haré. Me conseguiré
un trabajo en la construcción.

:02:35
No sabía que eso fuera lo suyo, Sargento.
:02:37
No lo era, pero lo será.
:02:39
Formar parte del Cuerpo de Ingeniería
ha sido una experiencia estupenda...

:02:43
Io aprovecharé al máximo.
:02:44
Bueno, apuesto a que leeremos de ti
en los periódicos.

:02:48
"El Sr. James Allen está construyendo
un nuevo Canal de Panamá." O algo así.

:02:52
Apuesta tu gorro a que el Sr. James Allen
no volverá a la vieja rutina de la fábrica.

:03:24
¿Crees que traerá la medalla colgada?
:03:26
Vaya, claro que sí.
:03:33
-¡Mamá !
-¡Jim !

:03:39
Qué bueno tenerte de regreso.
:03:43
Estás un poco más delgado, Jim.
:03:44
Se arreglará con lo que me cocinarás.
:03:48
¡Clint! Pues, no has cambiado nada.
:03:55
Pero, Alice, no te habría reconocido.
:03:59
Ha crecido, ¿no?

anterior.
siguiente.