:02:00
- Hej Vi. to hoæete?
- Denham je na brodu?
:02:04
- Tko ste vi?
- Weston, kazalini posrednik.
:02:07
To ste trebali reæi prije.
Penjite se na brod.
:02:11
Srdit je. Nadam se da
mu nosite dobre vijesti.
:02:17
Gospodine, znate kao i ja
da moramo diæi sidro.
:02:20
Znaju da imamo ekspoziv...
:02:23
i ubrzo æe doæi
inspektori.
:02:26
Da smo to uradili legalno
izgubili bismo mjesece, ne?
:02:29
Sa toliko municije...
:02:34
to mislite da æe reæi
o plinskim bombama?
:02:37
Po Vaem prièanju, jedna
jedina moe ubiti slona.
:02:41
Moramo stiæi prije nego
poènu monsunske kie.
:02:44
Imajte povjerenja u mene,
letjet æemo.
:02:46
Ne ljutite se kapetane,
:02:48
znate li kako je
snimati za tropskih oluja?
:02:53
- Rasipanje novca i vremena.
- Da, ali æete bar napraviti dobar film.
:02:57
Svi kau da je
Denham jedinstven.
:03:03
Weston! ,
upravo sam vas zvao.
:03:07
Kapetane, Gosp. Weston,
kazalini posrednik.
:03:10
DriscoII, prvi pomoænik.
:03:12
- U redu Weston, to je sa djevojkom?
- Nemoguæe je.
:03:16
- Mora biti moguæe.
- Uvijek kad ja...
:03:19
trebam neku djevojku,
netko se umjea i...
:03:22
i svi me posrednici zanemaruju,
osim Vas. Ja sam ozbiljan.
:03:26
Svi Vas poznaju kao
ozbiljnog, Denham.
:03:28
Ali ste takoðer na glasu kao nepromiljen
èovjek, pa vam nisu ba nakloni.
:03:32
Zato su malo na oprezu.
:03:33
Da, tako kau!
:03:34
Ni kapetan ne zna
kuda idemo, zbog èega?
:03:38
Tako je Denham,
ja sam razuman,
:03:41
ne aljem lijepu djevojku
na ovakav posao,
:03:44
a da ne znam to je oèekuje.
- I to je oèekuje?
:03:47
Putovanje na ne znam
koje vrijeme.
:03:50
Na neko mjesto na
oceanu, potpuno nepoznato,
:03:53
jedna ena okruena
mukarcima svih vrsta.
:03:59
Mislio sam na posadu.