King Kong
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
- Hej Vi. Što hoæete?
- Denham je na brodu?

:02:04
- Tko ste vi?
- Weston, kazališni posrednik.

:02:07
To ste trebali reæi prije.
Penjite se na brod.

:02:11
Srdit je. Nadam se da
mu nosite dobre vijesti.

:02:17
Gospodine, znate kao i ja
da moramo diæi sidro.

:02:20
Znaju da imamo ekspoziv...
:02:23
i ubrzo æe doæi
inspektori.

:02:26
Da smo to uradili legalno
izgubili bismo mjesece, ne?

:02:29
Sa toliko municije...
:02:34
Što mislite da æe reæi
o plinskim bombama?

:02:37
Po Vašem prièanju, jedna
jedina može ubiti slona.

:02:41
Moramo stiæi prije nego
poènu monsunske kiše.

:02:44
Imajte povjerenja u mene,
letjet æemo.

:02:46
Ne ljutite se kapetane,
:02:48
znate li kako je
snimati za tropskih oluja?

:02:53
- Rasipanje novca i vremena.
- Da, ali æete bar napraviti dobar film.

:02:57
Svi kažu da je
Denham jedinstven.

:03:03
Weston! ,
upravo sam vas zvao.

:03:07
Kapetane, Gosp. Weston,
kazališni posrednik.

:03:10
DriscoII, prvi pomoænik.
:03:12
- U redu Weston, što je sa djevojkom?
- Nemoguæe je.

:03:16
- Mora biti moguæe.
- Uvijek kad ja...

:03:19
trebam neku djevojku,
netko se umješa i...

:03:22
i svi me posrednici zanemaruju,
osim Vas. Ja sam ozbiljan.

:03:26
Svi Vas poznaju kao
ozbiljnog, Denham.

:03:28
Ali ste takoðer na glasu kao nepromišljen
èovjek, pa vam nisu baš nakloni.

:03:32
Zato su malo na oprezu.
:03:33
Da, tako kažu!
:03:34
Ni kapetan ne zna
kuda idemo, zbog èega?

:03:38
Tako je Denham,
ja sam razuman,

:03:41
ne šaljem lijepu djevojku
na ovakav posao,

:03:44
a da ne znam što je oèekuje.
- I što je oèekuje?

:03:47
Putovanje na ne znam
koje vrijeme.

:03:50
Na neko mjesto na
oceanu, potpuno nepoznato,

:03:53
jedna žena okružena
muškarcima svih vrsta.

:03:59
Mislio sam na posadu.

prev.
next.