King Kong
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
Weston! ,
upravo sam vas zvao.

:03:07
Kapetane, Gosp. Weston,
kazališni posrednik.

:03:10
DriscoII, prvi pomoænik.
:03:12
- U redu Weston, što je sa djevojkom?
- Nemoguæe je.

:03:16
- Mora biti moguæe.
- Uvijek kad ja...

:03:19
trebam neku djevojku,
netko se umješa i...

:03:22
i svi me posrednici zanemaruju,
osim Vas. Ja sam ozbiljan.

:03:26
Svi Vas poznaju kao
ozbiljnog, Denham.

:03:28
Ali ste takoðer na glasu kao nepromišljen
èovjek, pa vam nisu baš nakloni.

:03:32
Zato su malo na oprezu.
:03:33
Da, tako kažu!
:03:34
Ni kapetan ne zna
kuda idemo, zbog èega?

:03:38
Tako je Denham,
ja sam razuman,

:03:41
ne šaljem lijepu djevojku
na ovakav posao,

:03:44
a da ne znam što je oèekuje.
- I što je oèekuje?

:03:47
Putovanje na ne znam
koje vrijeme.

:03:50
Na neko mjesto na
oceanu, potpuno nepoznato,

:03:53
jedna žena okružena
muškarcima svih vrsta.

:03:59
Mislio sam na posadu.
:04:03
Govore da se
nitko neæe vratiti živ.

:04:07
Pogledajte kapetana i DriscoIIa,
dva su puta bili tamo.

:04:11
Da, i još smo živi.
:04:13
Ali djevojka.
To je nešto drugo.

:04:16
New York nije opasan?
:04:18
Ima djevojaka koje su
u veæoj opasnosti ovdje,

:04:21
nego na putovanju sa mnom.
:04:24
Ali poznaju te opasnosti.
:04:27
Nikada prije niste vodili
djevojke, zašto sada?

:04:30
- Nebesa! Mislite da æu je zavoditi?
- Nego što?

:04:35
Publika želi vidjeti lijepo lice.
:04:38
Svi mi volimo romanse.
:04:42
Ne mogu napraviti romansu
bez spletkarenja?

:04:46
Mogli ste snimati
u nekom samostanu, Gosp.

:04:49
Živcira me to, muèim se da
napravim dobar film,

:04:53
a onda kritièari kažu:
:04:55
"Da je bilo malo romanse
zaradio bi duplo".

:04:59
Publika hoæe djevojku,
i imat æe je.


prev.
next.