King Kong
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Govore da se
nitko neæe vratiti živ.

:04:07
Pogledajte kapetana i DriscoIIa,
dva su puta bili tamo.

:04:11
Da, i još smo živi.
:04:13
Ali djevojka.
To je nešto drugo.

:04:16
New York nije opasan?
:04:18
Ima djevojaka koje su
u veæoj opasnosti ovdje,

:04:21
nego na putovanju sa mnom.
:04:24
Ali poznaju te opasnosti.
:04:27
Nikada prije niste vodili
djevojke, zašto sada?

:04:30
- Nebesa! Mislite da æu je zavoditi?
- Nego što?

:04:35
Publika želi vidjeti lijepo lice.
:04:38
Svi mi volimo romanse.
:04:42
Ne mogu napraviti romansu
bez spletkarenja?

:04:46
Mogli ste snimati
u nekom samostanu, Gosp.

:04:49
Živcira me to, muèim se da
napravim dobar film,

:04:53
a onda kritièari kažu:
:04:55
"Da je bilo malo romanse
zaradio bi duplo".

:04:59
Publika hoæe djevojku,
i imat æe je.

:05:02
Ne znam gdje æu je pronaæi.
- Bilo gdje Weston.

:05:06
- Treba diæi sidro u zoru.
- Zašto?

:05:10
Ima jedan dobar razlog.
:05:12
Prije me brinulo, ali sad mi je
drago što nisam pronašao djevojku.

:05:17
O, da?
Ne budite tako zadovoljni.

:05:19
Mislite da neæu iæi
potražiti djevojku?

:05:22
Napavit æu najbolji film.
:05:25
Nešto najbolje
do sada viðeno.

:05:28
Morat æe mi
držati govore.

:05:31
Kuda idete?
:05:32
Potražiti djevojku.
Makar se njome morao oženiti.

:05:50
SVRATIŠTE ZA ŽENE

prev.
next.