King Kong
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
I to bi trebalo da znaèi
nesreæu, zar ne?

:11:04
Sve su žene nesreæa.
:11:06
- Trudiæu se da ja ne budem.
- Nadam se.

:11:09
Hajde tamo.
:11:12
A vi, ostanite dole.
:11:14
Šta, celo putovanje?
:11:18
Još uvek vam se nisam
izvinio zbog udarca. Bio je jak?

:11:23
- Malo.
:11:32
- Spremni za pokret.
- Kreæemo.

:11:48
- Koliko ste krompira oèistili
ove nedelje? - Previše.

:11:53
Mornari mnogo jedu,
zar ne?

:11:56
Previše. Vratiæu se
u Kinu. Nema više krompira.

:12:02
- Oh! Zar nije predivno?
- Vrlo lepo.

:12:05
Brzo æete postati mornar,
ali nemojte mnogo da jedete.

:12:08
Volela bih. Ali ne kad
bude hladno i kad su veliki talasi.

:12:14
Okean je lep
kad je lepo vreme.

:12:23
- Zdravo, En.
- Zdravo, Džek.

:12:26
- Gde ste vi celo jutro?
- Probala sam haljine.

:12:29
Imam probu kod
g. Denama posle podne.

:12:32
Probu, zašto?
:12:35
Da vidi moj najbolji
profil i ostalo.

:12:40
Meni se sviðaju oba.
:12:43
Ali vi niste režiser.
:12:46
Da jesam,
ne bih bio ovde.

:12:49
Puno hvala na podršci?
:12:52
Ovo nije mesto
za jednu devojku.

:12:55
Ne govorite tako,
budite malo ljubazniji.

:12:59
Izgleda da ja samo
pravim probleme.


prev.
next.