It Happened One Night
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
- Šta je?
- Tamo je èovek ujeo psa.

:04:05
Briši, momak.
:04:07
Ne mogu više da stojim.
:04:09
Hoæeš, ðavola.
:04:12
Slušaj, majmune, kada si me otpustio,
otpustio si najboljeg novinara

:04:16
kojeg je tvoj prljavi traèerski
list ikad imao.

:04:18
Ne bi prepoznao novinarsku prièu
ni kad bi te šutnula u zadnjicu.

:04:21
Zašto mi nisi rekao da
æeš da pišeš na grèkom?

:04:25
Pokrenuo bih novu rubriku.
:04:27
To je bio slobodan stih.
:04:29
Šta je tu bilo slobodno?
Puno je koštalo je ove novine.

:04:32
Više nas neæeš koštati ni dolara!
:04:34
Gordone.
:04:35
Znaš li da je i on tužio nas?
:04:37
Šta? Ti...
:04:39
Kad se vratiš u Njujork, drži
se podalje od ove kancelarije.

:04:44
Otpušten si. Ne radiš više ovde,
niti æeš ikad više raditi.

:04:49
Šta je rekao?
:04:54
Sad pevaš drugu pesmu, a?
:04:56
Zakasnio si sa izvinjenjima.
:04:59
Ne bih se vratio, makar
me molio na kolenima.

:05:03
Nadam se da æe te ovo nauèiti pameti.
:05:07
Jesmo li ti rekli?
:05:09
- Ne trebaju mi više njegova laskanja.
- Baš si mu rekao, Pite.

:05:12
Mislim da je znao šta
mislim o tom poslu.

:05:15
Kladim se da jeste.
:05:16
Da li su spremne moje koèije?
:05:18
Vaše koèije vas èekaju, moæni kralju.
:05:22
- Posle vas, gospodine.
- Napravite mesta da proðe kralj.

:05:25
Napravite mesta da proðe kralj.
:05:28
Živeo kralj.
:05:36
Polazak za Filadelfiju.
:05:40
Siði Marti, kralj se vratio.
:05:49
Put dug 3200 kilometara.
:05:51
Raskomotite se na
prijatnom jastuku.

:05:54
Jastuk, gospodine?

prev.
next.