Twentieth Century
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:08:01
La puerta la abre
el viejo criado de la familia, el Tío Remus.

:08:06
- Sí, señor.
- Todos listos.

:08:12
Un momento.
:08:14
El repartidor de hielo entraría así.
Mary Jo no.

:08:18
Con timidez, por favor.
:08:20
Inténtalo otra vez.
:08:28
"Papá".
:08:30
Espera, querida.
:08:33
Ahora estás en América.
:08:34
¿No sabes que en el Viejo Sur
no canturrean?

:08:38
Otra vez, por favor.
:08:46
"Papá."
:08:48
"Hola, papá."
:08:49
Venga, niña.
¿Te han clavado al suelo?

:08:53
"Hablabais con alguien en el prado.
¿Quién era?"

:08:57
"Era Michael, ¿verdad?"
:08:58
Con miedo, actúa con miedo.
:09:00
- "Era Michael, papá."
- "Eso pensaba."

:09:03
- "Stanley."
- "¿Dónde vais todos, papá?"

:09:05
¿Dónde está el hermano?
:09:06
Vamos, Hermano, baja.
Tírate a la habitación.

:09:11
"¿Cuál es el problema, papá?"
:09:13
Saca la pistola, Padre.
:09:15
"Lleva a tu hermana a su habitación,
hijo."

:09:17
"Sí, señor."
:09:19
"No, papá. Vosotros no..."
:09:21
Un momento. ¿Dónde vas?
Esto es una pachanga.

:09:25
Déme una tiza, Sr. Jacobs.
:09:26
- Sr. Jaffe, tengo razón, esta es...
- Lo siento.

:09:28
Está bien, Hermano.
:09:30
Lo siento mucho.
:09:31
Está bien, Mary Jo. ¿Dónde está la tiza?
:09:33
Id a vuestras marcas.
:09:35
Mira, Mary Jo, voy a marcar tus rutas.
Esta es la puerta.

:09:39
Cuando entras te paras aquí
y dices: "Papá."

:09:44
Entonces vienes aquí.
:09:48
Pondré: "2"
:09:49
Cuando oyes bajar a tu hermano...
:09:52
vienes aquí, 3,...
:09:54
luego vuelves rápidamente aquí, 4.
:09:58
Así, cuando tu padre sale a toda prisa,...

anterior.
siguiente.