Twentieth Century
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:02
No puedo soportarlo.
:50:03
Se me rompe el corazón.
¡Revisor!

:50:06
¿Dónde está el revisor?
¡Revisor!

:50:11
Tú, ven aquí.
:50:12
¿Quién es ese que está con Lily?
:50:14
- ¿Quién es? ¿Cómo se llama?
- No lo sé.

:50:17
Sí que lo sabes, Mata Hari.
:50:19
- ¿Va a Nueva York con ella?
- ¿Es eso culpa mía?

:50:22
- Sr. Jaffe.
- ¿Has oído eso?

:50:24
Hay una ley en este país
sobre los pasajeros de un tren.

:50:27
- Te he llamado para que se cumpla.
- ¿Cómo?

:50:29
Que paren el tren. Quiero que echen
al hombre del Salón B.

:50:33
- Nadie puede parar este tren.
- Oscar Jaffe te dice que lo pares.

:50:37
Oscar Jaffe o no Oscar Jaffe,
incendios, inundaciones o relámpagos,...

:50:41
este es el 20th Century
y llegaremos a Nueva York a la hora.

:50:44
Ahora, si entra y se relaja
estoy seguro de que se sentirá mejor.

:50:50
Besándola.
:51:06
Tú, vuelve aquí. Sujétalo, Flannagan.
:51:09
No es necesario, caballeros.
Soy inofensivo.

:51:12
Soy un conocido empresario, revisor.
:51:13
Este es mi negocio: pastillas
de Fruta Sunshine. Soy el presidente.

:51:18
Pagaré todo lo que he hecho.
:51:20
Estoy tan avergonzado que apenas puedo hablar.
:51:23
¿Qué es eso de ir poniendo esas pegatinas?
:51:25
- ¿He puesto muchas?
- Lo ha empapelado todo.

:51:29
Oh, cielos.
:51:30
- ¿Se llama usted Mathew J. Clark?
- Sí, señor.

:51:32
Tengo un cable que le concierne.
:51:33
- ¿Es de mi sobrino?
- Lo firma Harold Clark.

:51:36
Es él. ¿Cuenta que estoy
algo chiflado pero soy inofensivo...

:51:40
y que me recogerá en Cleveland?
:51:42
Exacto.
:51:44
También dice que tiene la costumbre
de pasar cheques sin fondos...

:51:47
por grandes cantidades
y que no los aceptemos.

:51:51
Casi provoca el pánico entre
los pasajeros. "La hora está cerca."

:51:55
Llegaron a preguntarse por
un descarrilamiento o algo así.

:51:57
Eso es terrible.
No se lo cuenten a mi sobrino.

:51:59
- ¿Para qué lo hacía?
- No lo sé.


anterior.
siguiente.