A Night at the Opera
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:02
- Roso.
- Ano, signore?

:13:05
Pøišel za mnou mùj dobrý pøítel
Herman Gottlieb.

:13:08
Nechtìla byste s námi poveèeøet?
:13:10
Moc mì to mrzí, signore Lassparri,
ale už jsem zadaná.

:13:14
Chápu.
:13:16
To je škoda, protože mám tušení,
:13:18
že mì chce angažovat do New Yorku.
:13:21
A možná by mi dovolil
vybrat si hlavní partnerku.

:13:26
Opravdu nemùžete zrušit svou schùzku?
:13:30
Je mi velmi líto, signore.
:13:43
Jak se opovažuješ ponižovat mì
pøed tìmi lidmi?

:13:45
Mᚠpadáka, rozumíš?
:13:48
Ty velký hrubiáne,
proè biješ toho malého hrubiána?

:13:50
Dovolíte, abych si svoje vìci vyøídil sám?
:13:52
Ven. Co mi chcete?
:13:55
Jak mùžete spát, když máte na pyžamu
takové velké knoflíky?

:13:59
Vy jeden...
:14:04
Dobrá práce, myslím, že jste ho dostal.
:14:06
Èichací sùl. To ho probere.
:14:10
Mrzí vás, co jste udìlal?
To svìdèí o dobrém srdci.

:14:15
Už se probírá. To bude v poøádku.
:14:23
- Tak ty budeš drzý, co?
- Dobrý den.

:14:26
- Dobrý.
- Co se tu dìje, pane?

:14:28
Pohádali jsme se.
Vytáhl na mì nùž, tak jsem ho zastøelil.

:14:32
- Dovolíte, abych...
- Prosím. Je tu spousta místa.

:14:36
- Dvì piva, barmane.
- Já si dám taky dvì.

:14:39
Vypadá to, že se v téhle zemi situace lepší.
:14:42
To já nevím. Jsem tu cizí.
:14:45
Nìkoho tu hledám.
Nevíte náhodou koho, že?

:14:49
Zvláštní, teï mi to vypadlo.
:14:51
Už vím. Nejlepšího tenora na svìtì.
Toho hledám.

:14:55
- No ne, já jsem jeho manažer.
- Èí manažer?

:14:57
Nejlepšího tenora na svìtì.
:14:59
- Toho chlápka, co zpívá v téhle opeøe?
- Jistì.


náhled.
hledat.