A Night at the Opera
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:22
- Koneènì dost místa.
- To mi ještì scházelo.

1:08:25
Jsem moc rád, že jsme se potkali.
1:08:27
Nejdøív mì kvùli vám vyhodí z práce,
potom z hotelu,

1:08:30
a nakonec mì vytlaèíte z lavièky.
1:08:32
Ale mám jednu útìchu.
Nic dalšího už se mi stát nemùže.

1:08:36
Vstaòte z toho trávníku.
1:08:40
Mýlil jsem se.
1:08:45
Lidi beztak pijí moc vody.
1:08:48
Jsem vážnì rád, že jste tu.
1:08:50
Když jsem vás potkal, mìl jsem dobrou práci
a pøed svatbou s bohatou vdovou.

1:08:54
Teï si ani nesmím sednout na trávu.
1:08:56
Pustil bych vás sem, ale už tu sedím já.
1:08:58
Tomu øíkám nabídka.
Rád bych pár dní na rozmyšlenou.

1:09:02
Kde vás najdu?
1:09:03
O to se nebojte. Budeme tam, co vy.
1:09:06
To už mì nebaví. Co sejít se nìkde jinde?
1:09:10
To je Rosa.
1:09:14
Aspoò mám zpátky lavièku.
1:09:17
Netrap se tak, Riccardo.
1:09:20
Jak se nemám trápit,
když ti nosím jenom smùlu.

1:09:23
Všichni vám to kazíme.
1:09:31
Co se dìje?
1:09:32
Co myslíte? Lassparri nechal Rosu vyhodit.
1:09:36
- Lassparri?
- Nenechá ji veèer zpívat.

1:09:38
To se na to podívejme.
1:09:40
Máme celý den, abychom nìco vymysleli.
1:09:42
A vìøte mi, že pøi mém tempu myšlení
celý den potøebuji.

1:09:47
DNES VEÈER
RODOLFO LASSPARRI V IL TROVATORE

1:09:54
- Dobrý veèer, Time.
- Dobrý veèer.

1:09:56
Dnes toho pøišlo hodnì.
1:09:57
- Dìkuji.
- Není zaè, pane.


náhled.
hledat.