1:11:19
Dobrý den, drahá.
1:11:21
Co tady dìláte? To je lóe pana Gottlieba.
1:11:23
Nemohl pøijít, tak mi dal lístek.
1:11:25
A nemohl se obléct, tak mi dal své aty.
1:11:30
Prcku, hodíte mi ten cylindr?
1:11:35
Hodný. Díky.
1:11:38
Kupte si doutník.
1:11:42
Kdo vede?
1:11:44
Otevøete ty dveøe.
1:11:53
Spojte mì s policejním øeditelstvím.
1:11:56
Paní Claypoolová,
vidìla jste pana Gottlieba?
1:11:59
Ne. Není v zákulisí?
1:12:00
Zmizel. Nikde ho nemùeme najít.
1:12:02
Nehledali jste na správném místì.
1:12:04
Pøed zvednutím opony mìl promluvit.
1:12:09
To je znamení. Mìla byste nìco øíct.
1:12:11
Ale já nikdy ádný proslov nemìla.
1:12:13
- Dobrá, já se toho ujmu.
- Vy?
1:12:16
Dámy a pánové...
1:12:18
To by mìlo zahrnout vìtinu z vás.
1:12:20
Dnes zahajujeme novou operní sezónu.
1:12:22
Vdìèíme za ni tìdrým ekùm
paní Claypoolové.
1:12:32
Dnes se vám jistì vrátí vzpomínky
na Verdiho známé tóny...
1:12:35
a zítra nám nejspí vrátí eky
paní Claypoolové.
1:12:41
Dnes veèer poprvé v Americe
vystoupí Rodolfo Lassparri.
1:12:47
Signor Lassparri pochází
z velmi slavné rodiny.
1:12:49
Jeho matka byla známá basistka.
1:12:52
Jeho otec jako první podával
pagety s nádivkou ze sody bikarbony,
1:12:55
èím zároveò zpùsobil i vyléèil
zaívací potíe.