A Night at the Opera
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:19
Dobrý den, drahá.
1:11:21
Co tady dìláte? To je lóže pana Gottlieba.
1:11:23
Nemohl pøijít, tak mi dal lístek.
1:11:25
A nemohl se obléct, tak mi dal své šaty.
1:11:30
Prcku, hodíte mi ten cylindr?
1:11:35
Hodný. Díky.
1:11:38
Kupte si doutník.
1:11:42
Kdo vede?
1:11:44
Otevøete ty dveøe.
1:11:53
Spojte mì s policejním øeditelstvím.
1:11:56
Paní Claypoolová,
vidìla jste pana Gottlieba?

1:11:59
Ne. Není v zákulisí?
1:12:00
Zmizel. Nikde ho nemùžeme najít.
1:12:02
Nehledali jste na správném místì.
1:12:04
Pøed zvednutím opony mìl promluvit.
1:12:09
To je znamení. Mìla byste nìco øíct.
1:12:11
Ale já nikdy žádný proslov nemìla.
1:12:13
- Dobrá, já se toho ujmu.
- Vy?

1:12:16
Dámy a pánové...
1:12:18
To by mìlo zahrnout vìtšinu z vás.
1:12:20
Dnes zahajujeme novou operní sezónu.
1:12:22
Vdìèíme za ni štìdrým šekùm
paní Claypoolové.

1:12:32
Dnes se vám jistì vrátí vzpomínky
na Verdiho známé tóny...

1:12:35
a zítra nám nejspíš vrátí šeky
paní Claypoolové.

1:12:41
Dnes veèer poprvé v Americe
vystoupí Rodolfo Lassparri.

1:12:47
Signor Lassparri pochází
z velmi slavné rodiny.

1:12:49
Jeho matka byla známá basistka.
1:12:52
Jeho otec jako první podával
špagety s nádivkou ze sody bikarbony,

1:12:55
èímž zároveò zpùsobil i vyléèil
zažívací potíže.


náhled.
hledat.