:11:01
No te preocupes.
El agente, él lo arreglará todo.
:11:04
Estamos juntos de nuevo,
:11:06
- tú y yo, como en los viejos tiempos.
- Como en los viejos tiempos.
:11:09
Sí, no lo dudes.
:11:24
Usted me perdonará, Sra. Claypool,
:11:26
pero el Sr. Driftwood no parece la persona
adecuada para llevar sus negocios.
:11:30
- Empiezo a pensar lo mismo.
- ¡Bravo!
:11:34
Lo conseguí.
¿Cuándo van a levantar el telón?
:11:37
El telón volverá a alzarse
la próxima temporada.
:11:39
- Se ha perdido toda la ópera.
- Sólo por unos minutos.
:11:44
¿Entonces me puedo ir?
:11:45
¿Tenía razón? ¿No es Lassparri
el mejor tenor del mundo?
:11:49
Es soberbio,
pero ¿cuánto habría que pagarle?
:11:52
¿Qué más da?
:11:53
Debe embarcar con nosotros mañana
cobre lo que cobre.
:11:56
- Costará unos 1.000 $ por noche.
- ¿Cuánto?
:12:01
- ¿Qué hace?
- ¿Qué qué hace? Canta.
:12:03
¿Van a pagarle 1.000 $ por noche
sólo por cantar?
:12:06
Por 75 centavos pueden comprar
unos discos que quitan el sentido.
:12:10
Por 1,25 $ hasta a la cantante.
:12:12
Si me disculpa, Sra. Claypool,
:12:14
creo que lo mejor sería
ver a Lassparri inmediatamente.
:12:17
- ¿Le parece bien 1.000 $ por noche?
- Lo que usted crea.
:12:20
1.000 $. Tengo que sacar tajada de esto
de algún modo.
:12:23
Espere. ¿Por qué no lo contrato yo?
Represento a la Sra. Claypool.
:12:26
Y yo a la Compañía de Ópera
de Nueva York.
:12:29
¿Acomodador? ¿Puedes darle mi tarjeta
al l: Signorl: Lassparri?
:12:47
¿Qué es eso? ¿Qué quieres?
:12:55
¿Puedo verle? - HERMAN GOTTLIEB