:16:01
Zna li da èita?
- Znam da èitam, ali ne vidim.
:16:06
Izgleda da mi nije neto u fokusu.
:16:11
Da su mi samo ruke due,
mogao bi proèitati.
:16:14
Da nema moda neko
babunèe u depu?
:16:17
Evo. Sad mogu.
:16:20
Obrati panju na prvu toèku ugovora
jer je najvanija.
:16:25
Kae: "Prva stavka prvog dijela
je u ugovoru poznata kao
:16:29
stavka prvog dijela."
:16:31
Kako ti se èini?
Prilièno jasno reèno, zar ne?
:16:33
Ne, nije dobro.
:16:35
to mu fali?
- Pojima nemam. Èuti opet?
:16:40
"Prva stavka prvog dijela je
u ugovoru poznata kao
:16:43
stavka prvog dijela."
:16:46
Sada zvuèi bolji.
:16:49
Prirasta ti za srce.
Hoæe èuti jo jednom?
:16:51
Samo prvi dio.
:16:53
to? "Stavka prvog dijela..."
:16:55
Ne. Prvi dio "prve stavke
prvog dijela".
:17:01
Kae:"Prvi dio stavke
prvog dijela je
:17:05
u ugovoru poznat kao
kao prvi dio stavke..."
:17:08
" u ugovoru poznat kao..."
:17:10
Zato bi se zamarali sa ovom
stavkom? Odbaciæemo je odmah.
:17:12
Da. Ionako je ugovor predugaèak.
:17:16
to nam je ostalo?
:17:18
Meni jedno pola metra.
:17:22
Kae: "Stavka drugog dijela
je u ugovoru poznata kao
:17:25
stavka drugog dijela."
:17:27
Ne znam ba.
:17:30
to sad nije u redu?
- Ne sviða mi se ni druga stavka?
:17:33
Trebao si da doðe na prvu
stavku (zabavu), trajala je do 4 ujutro.
:17:37
Imao sam trodnevno sljepilo.
:17:39
Zato ne bi prvi dio
druge stavke...
:17:42
bio drugi dio prve stavke.
Tako bi dobili neto.
:17:45
Gledaj, to misli da umjesto
da iznova prelazimo...
:17:48
Ok.
:17:50
Imam neto to æe ti se svidjeti.
Naèisto æe poludjeti.
:17:53
Ne. Ne sviða mi se.
:17:55
Ne sviða ti se to?
- to god da je, ne sviða mi se.
:17:57
Neæemo zbog ovog da kvarimo
prijateljstvo. Moe?