A Night at the Opera
prev.
play.
mark.
next.

:52:15
Gospodo, veliko mi je zadovoljstvo...
- Tišina!

:52:18
Naši gosti su me zamolili da ih predstavim,
i da od sada budem njihov prezentator.

:52:21
Ako krenete za mnom. Odvest æu
vas do njihove kabine.

:52:24
Ako su još uvijek u njoj, malo
nas je uspjelo da se izvuèe živo.

:52:36
Oprostite. Naši gosti upravo
kose travu (dlake).

:52:39
Brzo æe.
:52:44
Gospodo.
:52:48
" Dragi prijtelji..."
- Daj mi to. Da skratimo.

:52:51
Jednostavno,
vi idete u Gradsku Veænicu.

:52:54
Gradonaèelnik æe tamo
držati govor.

:52:55
Možemo pocijepati i taj govor,
kad stignemo tamo.

:53:01
Prijatelji, kao gradonaèelnik
ovog velikog grada...

:53:03
...pozvao sam naše odlikovane
goste, da nam

:53:06
isprièaju nešto o svojim
dostignuæima.

:53:14
Što reæi?
:53:16
Kaži da nisi tu. - Pretpostavimo da
mi ne poveruju. Što onda?

:53:18
Poverovaæe ti èim
poèneš sa prièom.

:53:24
Prijatelji...
:53:25
Ubrzaj. Vidim u masi
nekog sa omèom.

:53:28
Kako smo stigli u Ameriku je
velika prièa. Ali vam to neæu prièati.

:53:32
Kada smo poèinjali
:53:34
nismo ni sanjali da æete nam
prirediti jedan ovakav prijem.

:53:37
Mi to nismo zaslužili.
:53:39
A kada kažem da mi to
nismo zaslužili,

:53:41
vjerujte mi, znam o
èemu prièam.

:53:43
E to je prièa.
:53:45
Sada æu vam isprièati
kako smo letjeli do Amerike.

:53:47
Prvi put kada smo stigli do pola
oceana, ostali smo bez goriva.

:53:50
Morali smo da se vratimo.
:53:51
Onda smo uzeli duplo više goriva.
:53:54
I zamislite, jedno pola metra
iznad kopna,

:53:57
opet nam nestane goriva.
:53:58
Onda smo se vratili po još goriva.

prev.
next.