A Night at the Opera
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Prijatelji, kao gradonaèelnik
ovog velikog grada...

:53:03
...pozvao sam naše odlikovane
goste, da nam

:53:06
isprièaju nešto o svojim
dostignuæima.

:53:14
Što reæi?
:53:16
Kaži da nisi tu. - Pretpostavimo da
mi ne poveruju. Što onda?

:53:18
Poverovaæe ti èim
poèneš sa prièom.

:53:24
Prijatelji...
:53:25
Ubrzaj. Vidim u masi
nekog sa omèom.

:53:28
Kako smo stigli u Ameriku je
velika prièa. Ali vam to neæu prièati.

:53:32
Kada smo poèinjali
:53:34
nismo ni sanjali da æete nam
prirediti jedan ovakav prijem.

:53:37
Mi to nismo zaslužili.
:53:39
A kada kažem da mi to
nismo zaslužili,

:53:41
vjerujte mi, znam o
èemu prièam.

:53:43
E to je prièa.
:53:45
Sada æu vam isprièati
kako smo letjeli do Amerike.

:53:47
Prvi put kada smo stigli do pola
oceana, ostali smo bez goriva.

:53:50
Morali smo da se vratimo.
:53:51
Onda smo uzeli duplo više goriva.
:53:54
I zamislite, jedno pola metra
iznad kopna,

:53:57
opet nam nestane goriva.
:53:58
Onda smo se vratili po još goriva.
:54:01
Ovaj put smo ponijeli
enormne kolièine goriva.

:54:04
I tako negdje na pola puta,
znate što se dogodilo?

:54:07
Primetimo da smo
zaboravili zrakoplov.

:54:08
Onda smo seli i dugo razgovarali.
:54:11
I onda mi se javila
ta velièanstvena ideja:

:54:13
neæemo uzeti ni gorivo
ni zrakoplov,

:54:17
veæ æemo uzeti parobrod.
:54:18
I tako smo prešli ocean.
:54:24
Idem da probam da ti
sredim kauciju.

:54:27
Sada ponovo gradonaèelnik.
:54:29
A sada, veliko mi je zadovoljstvo
pozvati sljedeæeg heroja

:54:32
da nam isprièa neki
od svojih podviga.

:54:38
Od sada, svatko za sebe.
:54:40
Savjetovao bih vas da vaša
prièa bude malo direktnija.

:54:48
Što mi daš da ti podmetnem
požar u bradu.


prev.
next.