:41:00
- Habe ich nicht gesagt, Sir.
- Aber angedeutet.
:41:03
Maggs hat sicher den Käse
ohne Euer Wissen fortgeschafft,
:41:07
aber ich verstehe nicht die Bestrafung
des Mannes, der Befehlen folgte.
:41:11
Maggs ist mein Sekretär.
Seine Befehle sind zu befolgen.
:41:14
So wie lhr meine befolgt!
:41:16
Ich verlange eine Entschuldigung.
:41:19
Ich habe nichts mehr zu sagen, Sir.
:41:21
Dann könnt lhr woanders essen!
:41:24
- Mr. Bligh.
- Byam.
:41:29
Gentlemen.
:41:36
Er hat es angedeutet, oder nicht,
Mr. Byam?
:41:39
Ich kann auch auf Euch verzichten!
:41:42
Danke, Sir.
:41:49
Es sind also alle gegen mich,
Offiziere und Matrosen.
:41:53
Keiner will meinen Käse, wie?
:41:55
Ich werde Euch am Ende
noch Gras fressen lassen!
:42:02
Ich hab solchen Hunger, selbst wenn
meine Mutter mich streicheln wollte,
:42:05
würde ich ihr in die Hand beißen.
:42:08
Es gibt Fische da unten,
aber die lachen über die Köder.
:42:12
Wisst lhr...
:42:16
Wenn ich meine Vermutung
beweisen könnte, dann...
:42:21
Nein, besser nicht.
Ich bin zu schwach für Ärger.
:42:24
Muspratt, Burkitt, seht her.
Abendbrot.
:42:28
Was?
:42:30
Warum...
:42:32
Mr. Christian, Sir. Seht nur, Sir.
:42:35
Abendbrot für 6 Mann.
4 Pfund sollen das sein.
:42:38
Wenn das mehr als 2 sind,
fresse ich die Peitsche.
:42:42
- Ist nicht Schwein, sondern Pferd.
- Wir haben uns halb umgebracht.
:42:46
- Und wofür? Wir verhungern.
- Wenig Fleisch, wenig Ärger.
:42:49
Haltet den Wind in den Segeln
und aus dem Magen.
:42:52
Falls es helfen sollte:
Den Offizieren geht's auch so.
:42:55
Nicht Kapitän Bligh.
Er wird fett, die verfluchte...
:42:58
Burkitt!