Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
Þetta er Ellison, herra.
Hann reyndi að strjúka.

:06:08
Upp á þilfar, Morrison. Churchill.
:06:10
Já, herra.
:06:14
Vildirðu strjúka?
:06:16
Ég afber það ekki. Ekki tvö ár.
:06:19
Ég á kannski ekki afturkvæmt.
Þá verður hún farin með barnið.

:06:22
Hýddu mig, sendu mig í fangelsi,
en ekki taka mig, herra!

:06:25
Ekki.
:06:27
Heyrðu mig nú, Ellison.
:06:30
Hafið er erfitt, en þú harkar það af þér.
:06:32
Stattu þig í stykkinu
og þá kemurðu heim

:06:35
og svo verðurðu dáður.
:06:38
Ég var eins og þú þegar ég fór fyrst
á sjó, alveg ómögulegur.

:06:43
Núna er ég orðinn karl í krapinu.
:06:45
Þetta er betra.
:06:48
Talaðu við mig ef þú kemst í klandur
í förinni. Ég bjarga málunum.

:06:52
En ef þér skjátlast
skaltu gæta þín á mávunum.

:06:55
Hertu nú upp hugann.
:06:57
Farðu upp á dekk. Kveddu konuna þína.
:07:00
- Er hún komin um borð, herra?
- Og barnið.

:07:03
- Svona nú. Drífðu þig.
- Þakka þér fyrir, herra.

:07:07
- Ætlarðu til Suðurhafa?
- Já.

:07:10
Hérna. Taktu þetta með þér.
:07:12
Þú getur keypt þína eigin eyju.
Tíu skildingar.

:07:14
Tíu? Ég hef ekki séð andlit
konungsins á skildingi svo lengi

:07:17
að ég man ekki
hvaða Georg það er,

:07:20
en ég þigg hann og borga þér
er ég kem aftur.

:07:22
Sjóari! Þú kemur ekki aftur,
ekki í þessari smákænu.

:07:26
Hérna. DemantsbrjóstnjáI.
:07:28
Ósvikið gull, herra,
Kidd skipstjóri átti hana.

:07:30
Hérna leynist fjársjóðskort.
:07:33
Burt með tinmunina, Joe.
:07:35
Haltu þig hléborðsmegin
í skipi herramannanna.

:07:37
Allt í lagi. Bless-bless!
:07:41
Hr. Byam? Fletcher Christian,
liðsforingi og bátsmaður.

:07:44
- Þú verður leiðbeinandi minn.
- Já, í siglingafræði og hornafræði.

:07:47
Þú verður á vakt, hefur reglu á öllu,
gerir við seglin, rifið og rúIluna.

:07:51
Annars ræðurðu tímanum.
:07:53
Hr. Christian, í höndum mínum
er skipið öruggt.

:07:56
Ég skil.
"Lítið barn mun leiða þá."

:07:59
Komdu, ég fer með þig neðan þilja.
Þú ferð með kassa hr. Byams til hans.


prev.
next.