Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Ég skelli þér í járn
ef þetta kemur aftur fyrir.

:43:03
Já, herra.
:43:18
Buckoes. Buckoes.
:43:21
Hérna er kvöldmaturinn ykkar.
:43:23
- Thompson, sæktu krókinn og línuna.
- Já.

:43:26
Sjáið þið hann? Er hann sá stóri?
:43:30
- Hérna, Burkitt.
- Já.

:43:33
Við verðum að hafa beitu.
Hákarlar eru ekki sjómenn. Þeir vilja éta.

:43:37
Við verðum að hafa beitu.
:43:41
Viljið þið taka þessa
áhættu, út af máItíð?

:43:43
Já.
:43:44
- Ég er til í það.
- Já.

:43:46
Ef krókurinn drepur hann ekki
þá gerir kjötið það.

:43:50
Slepptu.
:43:57
Þarna kemur hann. Þarna kemur hann.
:44:03
- Náði honum.
- Upp á dekk með hann.

:44:06
- Rólega nú, rólega nú.
- Haldið honum.

:44:10
Þú fyrst, Burkitt. Veldu.
:44:13
- Takk, vinir.
- Happafengur.

:44:17
Ég verð að fá sneið.
:44:19
- Éta hákarlar hákarla?
- Þú gleymir sjálfum þér.

:44:21
Láttu mig fá væna, stóra sneið
og þá segi ég ekkert.

:44:25
Láttu hann fá það óþvegið.
Taktu sneiðina þína!

:44:48
Sitjið kyrrir, piltar. Sitjið.
Hvernig líður hákarladrápararanum?

:44:54
Hann er illa farinn, herra.
:44:57
Hann jafnar sig.
Hvað er hýðing?


prev.
next.