Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:44:05
Hvað hafa réttarhöldin staðið lengi?
:44:07
Í tæpa viku.
Það ætti að styttast í úrskurð.

:44:10
Svona, svona, barnið gott.
:44:12
En ég fæ ekki að sjá hann.
Því fæ ég ekki að sjá hann?

:44:15
Ef ég gæti séð hann og talað við hann
vissi hann að ég treysti honum.

:44:18
- Hann veit það, elskan.
- En það er grimmilegt. Grimmilegt.

:44:23
Þeir geta ekki hengt hann!
:44:25
Þetta er merkið.
Réttarhöldin hefjast aftur.

:44:28
15. september 1792,
:44:32
vegna uppreisnar á skipi
hans hátignar, Bounty.

:44:35
Kallaðu til hr. Fryer.
:44:38
Hr. Fryer.
:44:47
Sverðu við Guð að þær sannanir
sem þú lætur í té...?

:44:50
Sástu einhvern fanganna, að foringjanum
frátöldum, áður en þú komst

:44:53
með vopn?
:44:55
- Já, herra.
- Greindu réttinum frá því.

:44:57
Burkitt og Muspratt sjóliðar
voru með byssur.

:45:00
Ellison var vopnaður byssusting.
:45:02
Vilja hinir ákærðu spyrja vitnið?
:45:07
Já, herra.
:45:11
Góðan dag, hr. Fryer.
:45:13
Góðan dag, piltur minn.
:45:15
Hr. Fryer, þú segir að ég hafi verið
vopnaður byssusting.

:45:18
- Sástu mig beita honum?
- Alls ekki, piltur.

:45:21
Beindu svörunum til réttarins.
Herra minn, hann beitti ekki stingnum.

:45:24
Hann sveiflaði honum bara
við nefið á Bligh skipstjóra

:45:29
og kallaði hann nokkrum nöfnum.
:45:31
Nöfnum? Hvaða nöfnum?
:45:34
Herra, hann...
:45:39
Hann kallaði hann
blánefjaðan bavíana.

:45:44
Viltu leggja fleiri spurningar
fyrir vitnið?

:45:48
Nei, herra.
:45:49
Þetta er allt og sumt.
:45:51
Herra minn, ég vil spyrja Bligh
skipstjóra fáeinna spurninga.

:45:54
Gott og vel, Nelson skipstjóri.
:45:57
- Kallaðu til Bligh skipstjóra.
- Bligh skipstjóri.


prev.
next.