Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
án þess að finna skrámu.
:49:04
Á hvað ertu að góna?
:49:06
Þetta er ekki Tahiti.
Aðeins Portsmouth.

:49:11
Ég héIt hún myndi kannski
róa fram hjá í bát.

:49:13
Hver þá, drottningin?
:49:16
Nei, konan mín.
:49:18
Því miður, vinur.
:49:20
Því get ég ekki séð hana?
Konan mín, sonur minn,

:49:24
ég kom aftur út af þeim.
:49:26
Ég vissi að ég yrði hengdur.
:49:29
En ég verð að sjá þau.
Ég verð að sjá þau!

:49:33
Fjandinn hirði þessa skipstjóra!
:49:34
Hver bjó til sjólögin þeirra?
Ekki Guð. Morðingjarnir!

:49:38
Piltur minn! Við erum
á sama báti, Tom.

:49:42
Þeir meina mér að
hitta mömmu mína.

:49:45
Viltu ekki hjáIpa okkur með því
að halda þínu striki?

:49:50
Jú, herra.
:49:55
Roger Byam?
:49:59
Komdu.
:50:04
- Sir Joseph.
- Piltur minn, úrskurður er kominn.

:50:07
- Fylgstu með rýtingnum.
- Rýtingnum?

:50:09
Rýtingur miðskipsmannsins liggur
á borðinu fyrir framan Hood lávarð.

:50:13
Ef hann liggur þversum
hefurðu verið sýknaður.

:50:15
Ef hann vísar að þér
hefurðu verið dæmdur.

:50:19
Guð veri með þér.
:50:20
Þakka þér fyrir, herra.
:50:29
Fangi og fylgdarlið, stansið.
Til vinstri, snú.

:50:33
Viltu segja eitthvað
áður en þessi réttur

:50:36
fellir dóm yfir þér?
:50:42
Herra minn, enda þótt ég þrái að lifa
óttast ég ekki að deyja.

:50:46
Síðan ég sigldi fyrst á Bounty
fyrir fjórum árum,

:50:49
veit ég hvernig menn geta verið
látnir þola margt verra en dauðann.

:50:52
Grimmilega, umfram
skyldu og nauðsynjar.

:50:57
Bligh skipstjóri, þú sagðir frá
uppreisninni á Bounty.


prev.
next.