Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
um borð í herskipi hans hátignar
og á þeim tíma

:53:05
sem foringjar flotamálaráðuneytisins,
:53:09
Stóra-Bretlands og Írlands ákveða.
:53:13
Fangi og fylgdarlið, í röð.
:53:15
Til vinstri, snú. Fljótt, beinir.
:53:20
Hér með slít ég þessum rétti.
:53:35
Herra minn, leyfist mér að óska
réttinum til hamingju?

:53:39
Bligh skipherra, að mínu mati,
var ferð þín í opnum báti

:53:43
merkilegasta sigling í sögu sæferða.
:53:47
Ég dáist að skipstjórnarkunnáttu þinni
og hugrekki en...

:53:55
Liðssveit, komið.
:54:08
Takk, vinur.
:54:13
Ég hef séð þau, herra, svo er þér
og vinum þínum fyrir að þakka.

:54:16
Eiginkonunni líður vel, herra.
:54:18
Og ég þekkti varla strákinn,
hann hefur stækkað svo mikið.

:54:21
Þú tryðir því ekki,
eins og snýtt úr nös.

:54:23
Það gleður mig, Tom.
:54:25
Sjáðu, herra. Eins og sú sem hún gaf
mér daginn sem við sigldum til Tahiti.

:54:31
Veistu, herra, að siglingar
virðast vera eins og draumur.

:54:35
Jafnfjarri og eyjarnar.
:54:39
Ég man hvernig hr. Christian
talaði við mig þennan dag.

:54:42
Hann hressti mig við.
:54:46
Hvar heldurðu að hann sé núna, herra?
:54:49
Ég vildi gjarna vita það.
:54:52
Eitt er víst, hann fór með skipið
út fyrir kortlögð svæði.

:54:56
Skyldi hann hafa fundið eyjuna?

prev.
next.