Mutiny on the Bounty
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:01
O Taiti, pelo Cabo Horn.
:17:04
Com ventos de feicäo.
Ç

:17:06
Se näo pudermos ir pelo ocidente,
vamos por África.

:17:09
Abastecemo-nos
na Baía de Simon.

:17:12
Precisamos.
Temos menos comida que uma prisäo.

:17:15
E näo confio no seu escriväo.
:17:17
Por que embirra com ele?
:17:19
Um esfomeado näo rende.
Tenho de lidar com quem alimentamos.

:17:23
Tratantes e piratas!
Viu-os rezingar com as chicotadas?

:17:26
Eu dou-lhes as chicotadas.
:17:28
Um conselho, senhor.
Näo seja severo de mais.

:17:32
Vamos fazer 10 mil milhas juntos
durante dois anos.

:17:35
- É como um paiol de póIvora.
- Näo quero o seu conselho.

:17:39
Lido com eles ao meu modo.
Respeitam só a lei do medo.

:17:43
- Os oficiais näo o deviam esquecer.
- Posso dizer o que penso!

:17:47
Vêm de prisöes e tavernas, mas säo
ingleses e zarpam para onde quiserem.

:17:51
Näo me interessa o que pensa.
:17:53
Conto que execute todas
as minhas ordens, quando eu as der.

:17:59
Eu executo as suas ordens, Mr. Bligh.
:18:02
Estamos entendidos?
:18:04
Perfeitamente.
:18:07
- Tem ordens?
- Näo.

:18:09
- É tudo?
- É. Pode ir.

:18:10
Obrigado, senhor.
:18:38
- Ele está a voar.
- Directo para o Taiti.

:18:41
Directo para o Taiti.
:18:43
Näo se muda a vela
sem ordens minhas.

:18:45
Ponha dois homens ao leme.
Ou seguimos, ou vamos abaixo.

:18:50
- Sudeste-este.
- Sim, senhor.

:18:53
Só se muda de velas
por ordem do capitäo.

:18:56
Mr. Byam, prepare-se.
Vai ter formacäo.
Ç

:18:59
Sim, senhor.

anterior.
seguinte.