Mutiny on the Bounty
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:11:00
Ajudem. Levem-no para baixo.
:11:42
Bêbado?
:11:43
Sim, mas todos o adoravam.
:11:46
O bem-estar dos homens a bordo...
:11:49
...depende de coisas
que parecem menores.

:11:52
Gracas na altura certa.
Ç

:11:54
Um copo de grogue.
:11:55
Uma palavra gentil faz mais
do que um azorrague.

:11:59
E este barco ficará pior...
:12:02
...se possível, com a morte dele.
:12:15
Será a ilha de Defoe?
:12:17
Os nativos säo canibais,
:12:19
mas é terra.
Näo veremos outra em meses.

:12:21
É melhor ir descansar.
Está aqui há horas.

:12:24
Näo. Está quase no meu turno.
:12:27
- Boa noite.
- Roger.

:12:30
- Queria que me fizesse uma coisa.
- Com prazer. O quê?

:12:34
Nunca se sabe o que pode acontecer.
:12:37
Se eu näo regressar,
gostaria que visitasse os meus pais.

:12:41
Por que näo havia de regressar?
:12:44
Por quê?
:12:46
Näo suporto muito mais este diabo.
:12:48
Um dia, esqueço-me
e parto-lhe o pescoço!

:12:52
Espere até regressar.
O Almirantado faz isso por si.

:12:55
Mas gostaria que visse os meus pais.
:12:58
- Claro. Onde vivem?
- Em Cumberland. Maincordare.


anterior.
seguinte.