Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

1:22:09
G. Christian, gospodine.
1:22:13
Onaj morski pas prati nas od smrti
lijeènika, èekajuæi pogreb.

1:22:17
- Mogu li dobiti mušketu i ubiti ga?
- Idi na palubu.

1:22:20
- Uzet æu kljuèeve od oružarnice.
- Dvije muškete.

1:22:22
Volio bih ubiti još jednog morskog psa.
Sada nam je prilika.

1:22:26
Mnogo nas je spremnih ovdje. A èasnici
i ljudi koji nam se neæe pridružiti...

1:22:30
- Pa, ili oni ili mi!
- Drži grotlo zatvoreno!

1:22:33
Idi naprijed!
1:22:48
Tko je ondje?
1:22:50
Mornar, kompa.
1:22:53
- Kakva je to buka?
- Vode, kompa.

1:22:56
Vode?
1:22:57
- Za dezertere?
- Ali deèku je ispalo uže.

1:23:00
Evo, ovo je za tebe.
1:23:03
Kada æu biti slobodan, zabit æu ti
mršavu cijev dok ti jezik ne iskoèi!

1:23:07
Jezik, je li? Dat æu ti nešto da te
podsjeæa na onaj komadiæ ajkule.

1:23:18
Ološu! Izlazi!
1:23:29
Žao mi je, deèko.
1:23:30
Jesi li u redu?
1:23:32
Hvala, g. Christian,
gospodine.

1:23:35
Bolje se pobrinite
za Thompsona.

1:23:53
Koljaèu!
1:23:55
Dosta mi je tog
krvavog broda!

1:23:57
Nije on vlasnik života i smrti na
gornjoj palubi iznad anðela. McCoy!


prev.
next.