Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

1:49:02
- Još plovimo, zar ne?
- Jedino milošæu Božjom.

1:49:05
- Usporite brod.
- Usporite brod.

1:49:08
Moram podsjetiti da je ovo brod
Njegovog visoèanstva.

1:49:11
G. Edwards, namjeravam vratiti
Fletchera Christiana.

1:49:15
Dok ne bude visio s križa, nijedan brod
Njeg. Visoèanstva nije siguran.

1:49:19
Pobuna i gusarstvo
uzet æe maha.

1:49:21
- Ali izgubit æemo brod.
- Onda æemo ga izgubiti!

1:49:24
Dok god imam palubu pod sobom
tražit æu tog èovjeka.

1:49:27
Èetrnaest!
1:49:30
Na desni bok!
1:49:35
Stari Bligh je pomorac.
1:49:37
Stijene su tako zbijene da riba
ne može proæi izmeðu...

1:49:40
...bez da ne okrzne ljuske.
- Po oznaci, 8!

1:49:42
14 m! Nadajmo se da æemo
se usidriti prije noæi...

1:49:45
...ili æe nas ajkule
dohvatiti.

1:49:49
Po oznaci, 2!
1:49:51
Stijene.
1:49:53
U zavjetrinu!
1:50:04
Što se dogodilo?
1:50:05
- Isplovimo!
- Vrlo dobro!

1:50:07
Pozovi obojicu!
1:50:15
Otvori vrata!
1:50:21
Kapetane Bligh!
1:50:23
Kapetane Bligh!
1:50:27
Izvucite nas!
Utopit æemo se!

1:50:33
Digni i okreni natrag!
1:50:35
Kapetane Bligh!
Pustite nas van!

1:50:37
Èuvajte glasove!
1:50:38
Preuzmi krmeni èamac.
1:50:45
Kapetane Bligh,
izvucite nas odavde!

1:50:48
- Izvucite te ljude!
- U redu! Hajde!

1:50:58
Požuri, vojnièe!

prev.
next.