Come and Get It
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:41:03
No puedes. Esta noche es la fiesta
de Evvie para Orvie y su familia.

:41:07
La primera desde que se
comprometieron. ¿Qué pensarán?

:41:11
La verdad, me importa
un cuerno lo que piensen.

:41:14
Ya toleré demasiado
del Sr. Orville Bremmer y su familia.

:41:17
Yo también.
:41:19
Creo que es un fanfarrón.
Lo siento, Evvie. Me voy a la oficina.

:41:23
- ¿Lo oíste?
- Quizá tenga razón.

:41:26
Pero, qué manera de hablar.
:41:28
Si yo pensara eso, no me casaría.
:41:31
Buena idea.
:41:33
Mira, Evvie.
:41:34
No tienes por qué casarte
con ese gordo si no quieres.

:41:38
En realidad, preferiría
que no lo hicieras.

:41:40
No me importa cuántos años
o dinero tiene su familia.

:41:43
Orvie es un buen muchacho.
:41:45
Bueno, ¿te vas a casar
con Orville Bremmer o no?

:41:48
Sí.
:41:51
Anda, ríete.
:41:53
Supongo que es muy gracioso...
:41:58
Ese reloj está atrasado
tres minutos.

:42:01
Espero que decidas no ir al norte.
:42:03
Pero ya debería saber que no puedo
confiar en mi propia familia.

:42:07
Ayer, el reverendo Taylor
vio mi rostro y me dijo:

:42:11
"Señora Glasgow, si es que existe
alguna mujer que sufre por su familia,

:42:16
esa mujer es usted".
:42:18
Debo ir a la oficina
antes de ir al norte.

:42:21
- Adiós.
- Adiós.

:42:23
- Te acompaño a la puerta.
- Vamos.

:42:26
GLASGOW
PULPA - PAPEL - ENERGÍA

:42:33
- Buen día, señor Glasgow.
- Buen día.

:42:38
Me sigo tropezando con eso.
No sé por qué nadie lo sacó.

:42:41
- Buen día, señor Glasgow.
- Buen día, Josie.

:42:43
¿Llegó el informe sobre
el nuevo proceso de blanqueado?

:42:46
¿El qué?
:42:47
El proceso de blan...
:42:50
El informe sobre el nuevo
proceso de blanqueado. ¿Llegó?

:42:52
- Llega mañana.
- Debería haber llegado hoy.

:42:55
- Averigua qué pasó.
- Sí, señor.

:42:56
Y, Josie...
:42:57
Reserva un boleto para el tren
de las 5:00. Primera clase.


anterior.
siguiente.