Come and Get It
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:04
- ¡Karie, viniste!
- ¿Qué quieres decir?

:51:07
- ¿Está todo listo?
- Sólo hay que ponerlo en el horno.

:51:10
Me iré temprano.
Tú llega cuanto antes.

:51:13
- No, yo llegaré más tarde.
- ¿Por qué más tarde?

:51:17
No quiero estar cuando llegue
el señor Glasgow.

:51:19
Pero, ¿por qué?
:51:21
Si no me ve y se queda esperando
y empieza a preocuparse...

:51:27
- ¿Qué?
- Entonces llegaré.

:51:31
¿Qué estás queriendo decir?
:51:35
Le gusto.
:51:38
¿Qué estás tramando, jovencita?
:51:40
Deja de sonreír y contesta,
o te doy una bofetada.

:51:43
- Papá y tú siempre han sido tontos.
- Gracias, señorita Lista.

:51:47
En serio. No planean nada,
simplemente se dejan llevar.

:51:49
Yo no soy así.
Yo tengo objetivos en la vida,

:51:52
y los voy a conseguir.
:51:55
¿Y qué tiene que ver
el señor Glasgow?

:51:57
Le gusto, y me puede ayudar mucho
si le doy motivos para que lo haga.

:52:01
Soy la hija de Swan Bostrom
y soy bonita.

:52:05
Voy a conseguir algo, ya lo verás.
:52:07
El señor Glasgow, papá y tú piensan
que este lugar me queda chico.

:52:11
Y yo también.
:52:17
Qué bien se ve.
:52:18
Cielos, tengo tanta hambre
que podría comerme un caballo.

:52:21
Comiencen a comer. El señor
Glasgow debe tener hambre.

:52:23
- "Ja", siéntate ahí.
- No, espera.

:52:26
- ¿Lotta no viene?
- Sí, ya llegará.

:52:28
- Tío Swan, sirve el schnapps.
- "Ja". Lotta ya está por llegar.

:52:32
Se quedó trabajando en el hotel
por culpa de los pescadores.

:52:36
Hice el smorgasbord lo mejor
que pude. Espero que le guste.

:52:40
Se ve bien, Karie.
:52:43
- "Skol".
- "Skol".

:52:45
¿Crees que acaso no venga?
:52:48
¡Karie, Karie!
¿Se te fue por el otro tubo?

:52:53
Traeré el resto de la cena.
:52:57
Swan, he estado pensando
en tu hija...


anterior.
siguiente.