Come and Get It
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:02
Pasa por mi vagón después
y tomaremos un brandy.

1:00:09
¡Comí demasiado!
Tengo que quitarme el saco.

1:00:11
Qué bueno volver a sentarme.
1:00:14
- ¿Quieres un cigarro, Swan?
- Gracias, Barney.

1:00:16
Bueno, cenaste en el comedor.
¿Estás contenta?

1:00:19
No, no lo estoy.
1:00:22
- ¡Lotta!
- ¿Por qué? ¿Qué pasó?

1:00:24
Mírenos.
1:00:25
- No dijo que nos veíamos ridículas.
- No se ven ridículas.

1:00:28
Sí. Vi que unas mujeres
se reían de nosotras.

1:00:30
- Se reían de esto y del búho de Karie.
- Nadie se rió de mi búho.

1:00:33
Sí, sólo que tuvieron
la delicadeza de disimular.

1:00:36
Usted ya sabía cómo estábamos
vestidas. ¿Por qué no nos dijo?

1:00:38
Quizá sus atuendos
no sean los adecuados...

1:00:40
- Son adecuados en Iron Ridge.
- Por eso me quería...

1:00:46
Supongo que ése es mi lugar.
1:00:47
Nunca podré encajar
con esta clase de gente.

1:00:50
Sí podrás, sólo porque
te das cuenta de que algo está mal.

1:00:54
No te preocupes por lo que
otras mujeres puedan pensar,

1:00:56
porque donde quiera que vayas,
Lotta, querrán ser como tú.

1:01:00
Y en cuanto a la vestimenta,
podemos arreglar eso en Chicago.

1:01:12
- Buenas noches, señor Glasgow.
- Buenas noches, Gene.

1:01:15
- Buenas noches.
- ¿Cómo estás, George?

1:01:17
Buenas noches, señorita.
Su mesa está lista.

1:01:19
Gracias.
1:01:44
Es un placer volver a verlo,
señor Glasgow.

1:01:46
Gracias, George.
Llévate esta lámpara.

1:01:48
Tráenos una botella de Cliquot '92
antes de pedir la cena.

1:01:50
- Sí, señor Glasgow.
- ¿Qué les parece?

1:01:56
Tú primero, tío Swan.
1:01:58
Iba a decir que es un buen lugar
para dos viejos leñadores.


anterior.
siguiente.