Desire
prev.
play.
mark.
next.

1:02:14
Er du oppe ennå? Er det noe i veien?
1:02:18
Nervøs.
1:02:20
Hvorfor er du nervøs?
1:02:24
Jeg vet ikke. Jeg visste ikke at jeg hadde
en nerve i kroppen før i kveld.

1:02:43
Hvorfor går du ikke til sengs
og får litt søvn?

1:02:46
Jeg prøvde, men den spanske månen...
1:02:50
Ser du den der oppe? Mektig, ikke sant?
Den skinte rett gjennom vinduet.

1:02:55
Hvorfor drar du ikke for gardinen?
1:02:57
Jeg skjønner. Slå av månen,
slå på månen, akkurat som du vil.

1:03:02
Det er enklere for noen enn for andre.
1:03:04
- Er du ikke litt forhastet, herr Bradley?
- Mulig det. Beklager.

1:03:09
Du skjønner...
1:03:11
Du ville ikke forstå uansett.
Hvordan kunne du det?

1:03:14
Dette er mitt livs første ferie...
1:03:16
og hvem vet om jeg får sjansen igjen.
1:03:18
Et par dager til, så er jeg tilbake i Detroit...
1:03:22
og all moroa er over.
1:03:24
Store skorsteiner, svart røyk...
1:03:26
hamrende bråk og arbeid, og mer arbeid.
1:03:30
Men jeg kunne ikke levd uten.
Jeg elsker og hater det.

1:03:34
Vet du hva, herr Bradley...
1:03:36
den spanske månen kler deg.
1:03:40
Jeg har aldri sett deg i et slikt lys før.
1:03:45
- Du hørte ikke etter engang.
- Å, jo da.

1:03:48
Jeg hørte alt du sa, om deg selv...
1:03:52
om Detroit, arbeidet ditt,
at du elsker og hater det.

1:03:57
Er det ikke slik du føler for meg?

prev.
next.