Fury
prev.
play.
mark.
next.

1:19:05
Prije èu te ubiti.
1:19:10
Možeš onda i mene.
1:19:18
Ti si je doveo
ovamo, ti lažljivi...

1:19:20
Ne, Joe. Pratila sam ih!
1:19:21
Znala sam da si
živ kad sam èula

1:19:23
tvoje pismo. Ubij
i mene! Uèini to!

1:19:26
Kakva je razlika?
Dvadeset i dva, 23, 25!

1:19:30
Slušaj me, Joe. -Ne!
1:19:35
Žao mi je.
1:19:36
Nisam htjela tako razgovarati.
1:19:39
Joe, razumijem
kako se osjeèaš...

1:19:42
...i razumijem zašto.
1:19:45
Kad sam pomislila
da si mrtav...

1:19:47
...kad sam pomislila što te
ubilo, i ja sam htjela osvetu.

1:19:50
Ali sad je ne želim.
1:19:52
Želim opet biti sretna.
Želim ono što smo si obeèali.

1:19:56
Violine bi trebale
svirati kad tako govoriš.

1:19:59
Znam što želim i to dobijam!
-Objesit èeš 22 èovjeka!

1:20:03
Ne. Objesit èu 22 gada
za ono što su uèinili.

1:20:07
To su 22 ljudska bièa. -Da.
1:20:08
Oni žive i dišu.
-Kao ja u zatvoru!

1:20:12
Oni nisu ubojice.
Bili su dio rulje.

1:20:15
Rulja ne misli, nema vremena. -A
tip u zatvoru? On može misliti.

1:20:19
Sad je njihov red. Neka
znaju što znaèi biti linèovan.

1:20:23
Misliš da veè ne znaju? -Ne.
1:20:25
Ono što si ti
osjeèao nekoliko sati,

1:20:28
oni èe se suoèavati
s time danima!

1:20:30
Želeèi, svim svojim dušama,
da ponovo prožive taj dan.

1:20:36
Joe...
1:20:39
zar ne vidiš?
1:20:41
Možemo biti zajedno i sretni.
1:20:45
Idem s tobom kod suca.
1:20:48
A onda možemo
poèeti sve ispoèetka.

1:20:51
Prestani razmišljati o
njima. Razmišljaj o meni.

1:20:54
Ja i razmišljam o tebi.
1:20:56
Kako si dobar èovjek bio...
1:20:58
...kad si bio živ.
-Kad sam bio živ?


prev.
next.