A Day at the Races
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:01
No, no, doctor.
:15:03
Quiero decir, ¿dônde estudiô
para ser médico?

:15:07
Para empezar, hice 4 años en Vassar.
:15:12
-¿ Vassar? Pero es un colegio de niñas.
-Lo supe el 3er. año.

:15:17
Aûn estaría allí,
pero me metí en nataciôn.

:15:23
El doctor estâ renuente
a discutir su experiencia médica.

:15:27
Mi experiencia médica
no ha sido emocionante.

:15:31
-Salvo en la epidemia gripal.
-¿Qué pasô?

:15:35
Me dio gripe.
:15:37
-Doctor, es hora de mi píldora.
-No mâs.

:15:43
Ud. dijo que las tomara regularmente.
:15:54
Un momento, Sra. Upjohn.
:15:58
-Esa pastilla es para caballos.
-¿Las ha tomado?

:16:02
-¿No cometiô ningûn error?
-No se preocupe.

:16:07
El ûltimo paciente que tomô una,
ganô el Derby.

:16:11
¿Puedo examinarla?
:16:14
¿En serio da esto a sus pacientes?
:16:17
¿No es enorme
para ser píldora?

:16:20
Pequeña para ser pelota de baloncesto.
No sabía qué hacer con ella.

:16:24
Ud. es enorme para ser píldora.
:16:29
Dr. Wilmerding...
:16:32
¿Cuâl es su opiniôn?
:16:35
Se debe tomar mucha agua
para tragarla.

:16:38
Tonterías. Se toma con 1 8,9 litros.
:16:42
¿No es mucha agua
para un paciente?

:16:45
No si tiene un puente
en la boca.

:16:47
El agua corre. La paciente
lo cruza y consigue la píldora.

:16:55
¡Es la guerra!
¡Voy al campo de batalla!

:16:59
No, viene del hipôdromo.

anterior.
siguiente.