A Day at the Races
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:02
Vendo datos de caballos. Tengo algo
que no puede perder. $ 1 .

:22:08
No. En otra ocasiôn. Apostaré
a Sun-Up. En otra ocasiôn.

:22:12
-$2 a Sun-Up.
-Jefe. Venga aquí.

:22:15
Sun-Up es el peor
de la carrera.

:22:18
-Pero gana todo el tiempo.
-Sôlo porque llega primero.

:22:24
No quiero nada mejor. $2 a Sun-Up.
:22:27
Jefe, venga aquí.
Venga aquí. Venga.

:22:30
Suponga que apuesta a Sun-Up.
¿Qué ganarâ? ¿2 a 1 ?

:22:35
$ 1 y me recordarâ toda la vida.
:22:39
Es la propuesta mâs asquerosa
que me han hecho.

:22:43
Vamos. Vamos. Parece
un hombre listo. Vamos, jefe.

:22:48
No sea tacaño por un dôlar.
:22:56
Gracias.
:22:57
-¿Qué es esto?
-El caballo.

:23:00
¿Cômo entrô aquí?
:23:01
Compre su helado Tootsie-fruitsie.
:23:08
"Z-V-B-X-R-P-L" .
:23:13
Vi ese caballo
al examinarme la vista.

:23:18
Oiga, helado.
:23:20
¿Qué es esta ilusiôn ôptica?
No la entiendo.

:23:24
No es el verdadero nombre.
Estâ en clave.

:23:28
Mire en las claves.
:23:30
-¿Qué quiere decir?
-Mire el libro.

:23:33
-Le dirâ el caballo.
-No tengo un libro de claves.

:23:37
-¿No comprô uno?
-¿Sabe dônde venden?

:23:40
Casualmente tengo uno aquí.
Aquí tiene.

:23:46
-¿Cuânto es?
-Es gratis.

:23:48
-Gracias.
-Sôlo $ 1 por la impresiôn.

:23:53
Deme uno no impreso.
Me cansé de los otros.

:23:56
Vamos. ¿Quiere ganar?

anterior.
siguiente.