The Awful Truth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:00
Es lo único que me preocupa.
:06:04
Sabe, su marido no es
el típico estadounidense.

:06:07
Está libre de toda sospecha.
:06:10
Tiene una forma de pensar
más europea, ¿no?

:06:14
Así es, soy más del estilo europeo.
¿Quiere licor de huevo?

:06:18
Gracias.
:06:25
No sé cómo piensa Jerry,
si es europeo o excéntrico...

:06:29
pero es una maravilla.
Si yo no regresara en toda la noche...

:06:32
y entrara con el apuesto Sr. Duvalle
y dijera que su auto se averió...

:06:36
Fue así. ¿Por qué habría de enojarse Jerry?
Yo no fabriqué el auto.

:06:39
-Tienes toda la razón, querida.
-Claro que sí.

:06:42
No se puede estar felizmente casado
si siempre sospechas del otro.

:06:46
De nuevo tienes razón.
:06:47
-¿Un poco de nuez moscada?
-Por favor.

:06:50
-¿Por qué los aburro con asuntos privados?
-No estamos aburridos.

:06:54
A nadie le interesa mi aventura,
pero Jerry sabe que es algo inocente...

:06:58
tanto como que él acaba de regresar
de Florida.

:07:04
Sé qué quieres decir.
:07:07
¿Alguien quiere más tragos?
Todavía queda bastante.

:07:10
-No, gracias, creo que mejor nos vamos.
-No todos tienen que irse, ¿ verdad?

:07:15
¿lrnos? No.
:07:19
-Bueno, es una tontería irse tan pronto.
-De verdad, debemos irnos.

:07:22
Patsy, querida, ¿adónde vas?
Ni siquiera pudimos conversar.

:07:26
Nos vemos, querida.
:07:28
Siempre digo que cuatro son multitud.
:07:33
Hay algo en lo que ella dice.
:07:41
Gracias.
:07:44
-¿Tiene hambre?
-A decir verdad, estoy famélico.

:07:48
¿Por qué no sale a comer algo?
:07:50
-Un hombre fuerte debe cuidarse.
-¿Por qué, qué hice?

:07:55
-Si se refiere a anoche, le aseguro que...
-¿No creerás...?

:07:58
Lo hablaremos en privado.

anterior.
siguiente.