The Awful Truth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:02
Creí que los millones de Buffalo Bill
tendrían algo que ver...

:44:07
No tienen nada que ver.
:44:09
Con o sin millones,
es una persona encantadora.

:44:12
Lo he visto.
:44:15
¿Debo interpretar esto
como una escena de celos?

:44:20
Ya dejé atrás la tormenta.
:44:23
He cambiado de rumbo para mejor.
:44:26
Ya nada me lastimará.
:44:32
Qué mal, Jerry.
:44:34
-¿Te lastimó mucho?
-No.

:44:36
-¿Sólo en una mano?
-Sólo en una mano.

:44:40
Me voy. Siempre me gusta
dejar a la gente con una sonrisa.

:44:43
¿Puedo hacer algo por ti?
:44:46
No, soy un tipo recio, seguiré adelante.
:44:50
-¿Dónde está el Sr. Smith?
-Salió con la tía Patsy.

:44:55
Dime algo antes de que me vaya, ¿quieres?
:44:58
-¿Qué le ves a este tipo?
-No es asunto tuyo.

:45:01
No es que me importe, pero,
¿qué te dijo para impresionarte tanto?

:45:06
Te sorprenderías. Podrías tomar clases
con él y sacarle bastante provecho.

:45:10
Te sorprendería saber lo que daría
por oír una palabra.

:45:13
-Seguro.
-No veía la hora de verte.

:45:16
Tenía que decirte lo mal que me siento
por lo sucedido.

:45:18
Tendrás que perdonar a ma.
Es medio anticuada.

:45:21
-La perdonaré.
-¿No le guardarás rencor?

:45:24
No. Ve a cambiarte para la cena.
Estamos muy retrasados.

:45:27
Yo soy mucho más rápido que tú.
:45:29
¿Me darías un beso para demostrarme
que no estás enojada?

:45:33
-¿Aquí en el pasillo? No seas tonto.
-No hay nadie mirando.

:45:36
-Nunca se sabe si alguien está mirando.
-Entraré.

:45:39
No entres.
Estamos terriblemente retrasados.

:45:41
-No seas tímida.
-No soy tímida.

:45:43
Nunca te besé.
No creo que éste sea el lugar indicado.

:45:47
Si supieras que estoy loco por ti,
no lo dudarías. Me quitas el sueño.

:45:52
-Prueba con leche caliente.
-Debo estar enamorado...

:45:54
-porque empecé a escribirte poemas.
-Poemas.

:45:57
lba a darte la sorpresa durante la cena,
pero es corto. Dice así...


anterior.
siguiente.