Holiday
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:02
Sí, ya lo sé.
:32:04
- ¿Trabaja en Nueva York?
- Sí, señor. En Sloan y Hobson.

:32:09
Una compañía excelente.
:32:10
- ¿Es neoyorquino de nacimiento?
- No. Nací en Baltimore.

:32:13
El 6 de julio de 1908. Tengo 30 años.
:32:15
Tenía muchos buenos amigos en Baltimore.
:32:19
Vamos a ver. Los White, los Clarence White.
:32:23
- ¿Les conoce?
- Creo que no.

:32:26
- ¿No? ¿Y a la familia de Archer Fuller?
- Me temo que no.

:32:30
Vamos a ver, el coronel Evans,
el viejo Philip Evans.

:32:34
No.
:32:36
Hace años que me fui de allí pero,
de todos modos, no les conocía.

:32:39
Mi padre tenía una tienda
de ultramarinos en Baltimore.

:32:43
Sí, aunque nunca fue un buen negocio...
:32:45
y cuando murió, dejó varias deudas
que mamá tuvo que pagar trabajando duro.

:32:49
Entonces yo era un niño
y no pude ayudarla mucho.

:32:52
Mamá murió antes
de que yo cumpliera 16 años.

:32:56
Qué triste.
:32:58
Sí, fue bastante triste.
:33:00
No tenía ningún contacto excepto mi tío,
:33:02
que trabaja en tejados en Wilmington.
:33:04
Aunque no resultó bien.
Tendía a emborracharse. Aún lo hace.

:33:08
Nosotros tenemos un tío así,
pero no se acerca a los tejados.

:33:11
Mamá quería que fuera
a una buena universidad del Este,

:33:14
así que trabajé duro para llegar a Harvard.
:33:17
En vacaciones trabajaba en una acería
y en una fábrica de coches.

:33:20
Un verano conduje un camión de la basura.
:33:23
Admirable.
:33:24
No, sólo fueron los únicos trabajos
que pude conseguir,

:33:27
pero en una acería aprendes muchas cosas
que no te enseñan en Harvard.

:33:32
¿Algo más, señor?
:33:35
¿Disculpe?
:33:36
Haces bien en disculparte.
:33:39
¿Hay algo más que quiera saber sobre mí?
:33:42
Bueno, es...
:33:45
Bien, Sr. Seton, ¿qué dice?
:33:47
- ¿Sobre qué?
- Sobre que Julia y yo nos casemos.

:33:51
Bueno, es una total sorpresa para mí.
:33:53
No sé qué decirle.
:33:56
- Un sí sería bonito.
- Estoy seguro.


anterior.
siguiente.