:27:00
	Sabes como chamou a esta casa?
Um museu.
:27:03
	Julia, é a tua oportunidade.
:27:05
	É mesmo.
:27:06
	Quero que o pai veja que o Johnny
tem as mesmas virtudes do avô.
:27:09
	Não conheces o Johnny.
:27:11
	Não sabes até onde já chegou,
nem donde vem.
:27:13
	-Ou para onde vai.
-Eu sei.
:27:15
	Consigo ver perfeitamente.
:27:18
	Se tudo correr bem, quando vais anunciar?
:27:22
	-Imediatamente. No sábado.
-Querida, deixa-me fazer uma festa.
:27:26
	Escuta bem,
o pai não deve ter nada a ver com isso.
:27:29
	Sábado é Noite de Ano Novo.
:27:30
	Vamos divertir-nos um pouco nesta casa,
antes de partires.
:27:33
	-Se o pai não se importar.
-Não há "se". E só algumas pessoas.
:27:37
	Só os teus amigos e os do Johnny.
E na sala de jogos.
:27:40
	Deixa-me ser eu a organizar.
:27:42
	Deixa-me fazer algo para ti, uma vez na vida.
:27:47
	Gostaria imenso, querida.
:27:49
	Mas, estás a ver,
isto agora é muito importante para mim.
:27:52
	Agora, só eu posso mexer na minha festa,
estás a ouvir?
:27:55
	Está bem, querida.
:27:56
	Se o fizerem, eu não entro nela.
:28:01
	Vai ser horrível deixar-te.
:28:03
	Não sei o que farei quando partires.
:28:08
	Tenho de fazer alguma coisa.
:28:10
	Tenho de sair, mudar qualquer coisa,
senão acabo por dar em louca.
:28:15
	Era capaz de encolher e morrer agora.
:28:18
	Ora essa. Não pareço doente, pois não?
:28:23
	Isto é um museu.
:28:25
	Não te preocupes comigo. Eu fico bem.
Olha por ti.
:28:35
	Não o deixes maltratar-te.
:28:38
	-Bom dia.
-Bom dia, pai.
:28:43
	-Falou com o Sr. Hobson, pai?
-Por uns instantes.
:28:46
	Há outra coisa a considerar.
Quais são os antecedentes do jovem?
:28:51
	O que disse o Sr. Hobson?
:28:52
	Mas não devemos precipitar-nos, pois não?
:28:57
	Quero casar-me a 10 de Janeiro.
Isso é de quinta-feira a duas semanas.