:29:01
Impossível.
:29:02
Mas porquê?
:29:03
Não aguento um noivado prolongado.
:29:05
O rapaz tem muito encanto, pai.
:29:07
-Conhece-lo?
-Ouvi falar dele.
:29:10
Encanto.
:29:11
Julgo que procuras mérito sólido.
O que se diz é que ele já o tem.
:29:14
Um sujeito íntegro. Um eleito, na verdade.
:29:17
Tens o caderno financeiro do Times, Ned?
:29:20
Não. Eu folgo ao domingo,
sempre que posso.
:29:23
A propósito, queria que ficasses
no escritório até às 18:00.
:29:27
-18:00? Para quê?
-Como exemplo para os outros homens.
:29:31
-Não há nada para fazer depois das 15:00.
-Há sempre qualquer coisa.
:29:35
Escute, pai, se pensa que vou fingir...
:29:37
Entendeste o que eu disse?
:29:40
Pai, o que disse o Sr. Hobson?
:29:43
Não era a altura nem o local ideal
para falar do assunto.
:29:46
Pedi-lhe que viesse cá hoje.
:29:48
Mas o que é que ele disse, pai?
:29:50
O seu relatório não foi de todo desfavorável.
:29:55
-Deve ter sido uma desilusão.
-Parece ter talento para os negócios.
:29:58
Fez uma reorganização bem sucedida
da Seaboard Utilities.
:30:02
-Da Seaboard? Coitado.
-Astuto, talvez.
:30:05
O Hobson diz que os indícios
são favoráveis à Seaboard.
:30:08
Compramos umas acções de manhã, Ned.
:30:10
Mas temos de saber mais
sobre o passado do Sr. Chase.
:30:13
É Case, pai.
:30:14
Deixa estar. Chase soa mais a finanças.
:30:17
-É de Baltimore, pai.
-De fina estirpe de antes da guerra, deduzo.
:30:21
Não havia algures um Juiz Case?
:30:24
Tenciono saber mais acerca do jovem
do que o nome e a terra dele.
:30:30
Seria melhor que me encontrasse só,
quando ele chegasse...
:30:33
para poder conduzir a entrevista
segundo os meus termos.
:30:36
Não permitirei que o tema do noivado
surja na minha primeira conversa com ele.
:30:40
Não quer que me deite debaixo do sofá
e tire algumas notas?
:30:45
Não creio que seja necessário.
:30:47
Acho que o desgraçado devia ver
uma cara amiga na sala de audiências.
:30:51
Sim, Henry?
:30:52
-O Sr. Case deseja ser anunciado, sir.
-Sim, Henry.
:30:55
Vocês desculpar-se-ão
com um pretexto qualquer.
:30:58
Mantenha-se sério, pai.
Sem dúvida que o sujeito é um impostor.