Holiday
prev.
play.
mark.
next.

1:24:09
Insistirate da me stavite u
poziciju u kojoj ni malo ne uživam.

1:24:13
Ko je tamo? Udji Nede.
1:24:14
Izvinite. Samo sam
mislio... -Udji.

1:24:21
Sedi sine.
1:24:23
Ono što najmanje želim
odnosno nameravam jeste

1:24:25
da stanem izmedju dvoje
mladih ljudi koji se vole.

1:24:28
Jer ljubav, prava ljubav,
jeste veoma retka i lepe stvar.

1:24:31
Gde ideš? Molim te sedi.
1:24:35
I verujem da put...
1:24:39
...da tako kažem,
kurs prave ljubavi,

1:24:41
suprotno od ustaljenog,
treba da ide polako.

1:24:44
Ja sam èovek od 58 godina i govorim
iz dugog iskustva i posmatranja.

1:24:47
Od velike je važnosti da...
1:24:49
Oprostite gdine? -Da?
1:24:52
Ako je to mesto
u banci još uvek

1:24:53
otvoreno, biæe mi
drago da ga prihvatim.

1:24:56
Jš uvek nisam ubedjen.
1:24:58
Još uvek ne verujem u to, ali
ako je to što Dzulija želi i...

1:25:02
I, biæe mi drago da
ugodim njenoj želji.

1:25:04
Nisi ubedjen, kažeš? -Da li
biste voleli da Vas lažem, gdine?

1:25:07
Oèe, to je dovoljno za mene.
1:25:10
Dzulija je rekla
godine ili dve.

1:25:12
Uradiæu sve što mogu
da napravim uspeh.

1:25:14
Imam samo jedan uslov.
1:25:15
Ako, posle tog
vremena, i dalje budem

1:25:17
mislio da je mudro
za mene da prekinem...

1:25:19
...da ne bude nikakvih primedbi.
-Sumljam da æe biti razloga za to.

1:25:22
Moraæemo da vidimo
što se toga tièe.

1:25:24
Pa oèe?
1:25:28
Kada želite da budete
venèani? -Što je moguæe pre.

1:25:34
Sunce ponovo sija i svi
smo ponovo prijatelji.

1:25:37
Ako mogu da pitam, kakvi su vam
planovi za svadbeno putovanje?

1:25:40
Nismo ništa definisali... -Mudro
je unapred aranžirati medeni mesec.

1:25:44
Dozvolite mi da
predložim mali plan.

1:25:46
Sleteli biste u Pajmout ili
1:25:47
Southempton i nastavili
pravo za London.

1:25:49
Kontaktiraæu
svoju sestru sutra.

1:25:52
Biæe oduševljeni da
odsednete kod njih.

1:25:54
On je jedan od najvažnijih ljudi
u Britanskim bankarskim krugovima.

1:25:58
Teško da možete u
inostranstvo a da ne

1:25:59
odsednete kod tvoje
tetke Helen, Dzulijia.


prev.
next.