The Adventures of Robin Hood
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:12:01
- Vindes de longe, senhores?
- Sim, de muito longe.

1:12:05
Desculpai não poder dar-vos
melhor comida.

1:12:09
- Resta-nos pouco, agora.
- Isto basta.

1:12:13
A estalagem de Luton
estava bem fornecida.

1:12:17
É uma estalagem normanda.
1:12:23
Que ultraje!
Vou queixar-me ao Príncipe João!

1:12:26
Terei as orelhas do patife!
Ousou roubar-me!

1:12:30
Despojar-me de minhas jóias!
1:12:32
Ao que chegou a nação!
1:12:34
Já nem um sacerdote viaja
em segurança pela floresta!

1:12:36
- Quem é?
- O Bispo de Black Canons.

1:12:40
- Desejais seguir após o jantar?
- Não chego à abadia hoje.

1:12:43
Fico cá. Trata dos cavalos.
1:12:45
- Traz comida!
- Sim!

1:12:48
Já não é seguro viajar.
Há assaltantes a cada curva!

1:12:51
- Que aconteceu?
- Roubaram-nos, já disse.

1:12:54
Nem nos pudemos defender.
Emboscaram-nos.

1:12:58
- Quem?
- Robin dos Bosques, claro!

1:13:00
Não há mais atrevido.
1:13:02
De novo ele, senhor.
1:13:06
- Já ouvistes falar dele?
- Parece bem conhecido por cá.

1:13:10
- Então, sois estranhos neste condado?
- Mais ou menos.

1:13:16
Quais são os vossos nomes?
1:13:18
Não somos importantes para vós.
1:13:21
- Estalajadeiro, a cerveja?
- Vai já.

1:13:24
Ficais cá esta noite?
1:13:26
Ainda não decidimos.
Que nos aconselhais?

1:13:29
Há tanto perigo na estrada.
Ficareis mais seguros aqui.

1:13:33
Então, ficamos, já que temos o prazer
de vossa companhia.

1:13:37
Gostaria de ficar, mas lembrei-me de
que tenho assuntos urgentes na abadia.

1:13:42
Fica para a próxima
ou talvez queirais...

1:13:45
- ...jantar comigo amanhã.
- Sois gentil.

1:13:48
Boa noite, então,
e Deus vos acompanhe de manhã.

1:13:51
Obrigado. Boa noite.

anterior.
seguinte.