Dodge City
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:04:00
No me irás a dejar aquí, ¿verdad?
1:04:02
Leíste el aviso.
Tres días aquí no te harán daño.

1:04:06
No puedes hacerme esto
con lo que hemos pasado juntos.

1:04:09
Luchamos en la guerra,
construimos el ferrocarril.

1:04:12
Comimos, bebimos, dormimos,
vivimos y morimos juntos.

1:04:14
Ahora estaremos en la cárcel juntos.
Tú ahí dentro y yo aquí fuera.

1:04:22
La limpieza de Dodge City
atrae a nuevos colonos

1:04:24
EL DOMINIO DE LA BANDA
DE SURRETT...

1:04:26
...ROTO POR LOS ENCARCELAMIENTOS
DE INDESEABLES

1:04:58
¿No es estupendo, Joe?
1:05:00
Ya van siete familias
que han venido a la ciudad.

1:05:03
Eso me hace feliz.
1:05:05
Ahí está la familia Turner,
que viene de Wichita.

1:05:07
Y ella había dicho
que jamás volvería a Dodge.

1:05:10
¡Bienvenido a casa, Sr. Turner!
1:05:12
- ¿Cómo está, Sr. Clemens?
- Hola, Joe.

1:05:14
¿No es precioso el sombrero que lleva?
Es marrón muaré.

1:05:18
Muaré. A ver.
1:05:20
¿Muaré? ¿Cómo se escribe muaré?
¿M-U-A-R-E?

1:05:23
¿A quién le importa
lo que lleve puesto la Sra. Turner?

1:05:26
A todas las mujeres
de la ciudad, nada más.

1:05:29
¿Qué ha pasado en esa pelea
entre el indio y Jim kendall?

1:05:33
Lo he investigado a fondo.
No ha habido ninguna pelea.

1:05:36
Se han llamado cosas,
el indio ha lanzado un cuchillo...

1:05:39
...kendall ha pegado un par de tiros.
Nadie ha salido herido.

1:05:42
Ya veo. No ha sido una pelea.
Sólo una discusión amistosa.

1:05:47
- Hola, Tex.
- Hola, amigos.

1:05:49
Entra y siéntate.
1:05:51
¿Qué es eso de segunda mano
que llevas en el cuello?

1:05:54
¿Dónde estabas?
1:05:56
Por ahí. He pensado mucho últimamente.
1:05:58
¿Pensado?

anterior.
siguiente.