Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
- Kako to misliš?
- Ne znam.

1:12:02
Rekla si da znaš sve!
1:12:04
Lagala sam.
1:12:06
Majka me nije puštala
ni blizu rodilja.

1:12:14
Gðice Scarlett!
1:12:15
Dosta!
1:12:18
Naloži vatru i skuhaj vodu!
1:12:21
Donesi nožice, èiste ruènike
i škare!

1:12:25
l ne vraèaj mi se bez toga!
ldi i donesi! Brzo! !

1:12:40
Evo me, Melly.
1:12:42
Evo me.
1:12:47
ldi prije nego stignu
sjevernjaci.

1:12:49
Ne bojim se.
Neèu te napustiti.

1:12:51
lonako èu umrijeti.
1:12:53
Ne budi guska!
Drži se za mene!

1:12:55
- Drži se za mene!
- Prièaj mi, Scarlett.

1:12:58
Molim te, prièaj mi.
1:13:01
Ne pokušavaj biti hrabra.
Vièi! Nitko te neèe èuti.

1:13:04
Mama kaže da manje boli ako
pod krevet staviš nož.

1:13:14
Kapetane Butler!
1:13:16
Kapetane Butler!
1:13:19
- Koga trebaš?
- Kapetana Butlera.

1:13:21
Gore je na zabavi kod
Belle Watling.

1:13:24
Da, gospodine.
1:13:26
Hvala.
1:13:29
Kapetane Butler!
1:13:32
Kakva je to galama?
1:13:34
lmam poruku za kapetana Butlera!
1:13:37
Kapetane Butler,
doðite, odmah!

1:13:42
- Što je, Prissy?
- Šalje me gðica Scarlett.

1:13:46
Gðica Melanie je danas rodila
1:13:49
lijepog djeèaka.
1:13:52
Porodile smo je
gðica Scarlett i ja.

1:13:54
Nije valjda Scarlett?
1:13:56
Da, ali uglavnom ja.
1:13:58
Gðica Scarlett,
ona mi je malo pomogla.


prev.
next.