Gone with the Wind
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:59:00
Não corra esse risco.
É demasiado perigoso.

:59:03
As crianças são a vida
que se renova.

:59:06
E quando a vida o faz,
o perigo tem pouca importância.

:59:13
Nunca conheci ninguém
realmente corajoso.

:59:16
Peco a Deus que tudo
lhe corra bem.

:59:19
E quero agradecer tudo o que
fez por mim e pela Scarlett.

:59:24
Do fundo do coração.
:59:33
A Menina Scarlett está
a sentir-se muito melhor.

:59:36
Obrigado, Mammy.
:59:44
Vim pedir-te perdão,
:59:46
na esperança de termos mais
uma oportunidade na nossa vida.

:59:49
A nossa vida?
Alguma vez a tivemos?

:59:54
Tens razão.
:59:56
Mas tenho a certeza de que poderíamos
ser felizes, se tentássemos.

1:00:00
Que é que existe
para nos fazer felizes?

1:00:03
Temos a Bonnie e...
1:00:06
Scarlett, eu amo-te.
1:00:08
Quando descobriste isso?
1:00:10
Sempre te amei, mas tu nunca
deixaste que o demonstrasse.

1:00:16
E que queres que eu faca?
1:00:19
Para começar,
desiste da serração.

1:00:23
Partimos com a Bonnie
e fazemos outra lua-de-mel.

1:00:25
Desistir da serração?
Mas porquê? Nunca deu tanto lucro.

1:00:28
Eu sei, mas não precisamos dela.
Vende-a.

1:00:31
Ou melhor ainda, oferece-a ao Ashley.
A Melanie tem sido tão amiga!

1:00:35
Sempre a Melanie! Se pensasses
um pouco mais em mim...

1:00:37
Estou a pensar em ti.
1:00:40
E estou a pensar que talvez...
1:00:43
...tenha sido a serração que nos
separou, e te afastou da Bonnie.

1:00:47
Eu sei o que estás a pensar
e não metas a Bonnie nisto.

1:00:49
- Tu estás a afastá-la de mim.
- Mas ela ama-te.

1:00:52
Fizeste tudo para que ela gostasse
de ti e não de mim. Está tão mimada...

1:00:56
Mamã! Papá! Vejam.
1:00:59
Estamos a ver, querida.

anterior.
seguinte.